Traducción generada automáticamente
Num Fandango Gaúcho
João Luiz Corrêa
En un Gaucho de Fandango
Num Fandango Gaúcho
La armónica gritó, la guitarra se peleó
A gaita chorou, o violão dedilhou
En la voz del cantante, nació una canción
Na voz do cantador, já nasceu uma canção
Es el fandango gaucho muy tradicional
É o fandango gaúcho bem tradicional
Está bien, es bueno para el corazón
Não tem mal, é bom pro coração
La armónica lloró y la guitarra se peleó
A gaita chorou e o violão dedilhou
En la voz del cantante, nació una canción
Na voz do cantador, já nasceu uma canção
Es el fandango gaucho muy tradicional
É o fandango gaúcho bem tradicional
Está bien, es bueno para el corazón
Não tem mal, é bom pro coração
Es la alegría los fines de semana
É a alegria nos fins de semana
La tristeza no existe aquí
A tristeza não existe aqui
Los invito a venir con nosotros
Te convido pra vir com a gente
Cambiar el grito ♪ ♪ Empieza a sonreír
Troque o choro comece a sorrir
Verás que es tan bueno como crees
Tu vais ver que é bom como pensas
Cuando vengas, trae a alguien más
Quando vieres, traga outro alguém
Un amigo en bota y bombacha
Um amigo de bota e bombacha
No olvides la bufanda también
Não esqueça do lenço também
La armónica lloró y la guitarra se peleó
A gaita chorou e o violão dedilhou
En la voz del cantante, nació una canción
Na voz do cantador, já nasceu uma canção
Es el fandango gaucho muy tradicional
É o fandango gaúcho bem tradicional
Está bien, es bueno para el corazón
Não tem mal, é bom pro coração
Te serviré un buen chimarrão
Eu te sirvo um bom chimarrão
Y les presento los regalos más hermosos
E apresento as mais belas prendas
Estarás encantado con este baile
Vai te encantar com esta dança
Con los hermosos vestidos de encaje
Com os lindos vestidos de renda
Escucha el sonido de la armónica
Escute o toque da gaita
El condenado es el alma del pueblo
A danada é a alma do povo
El Rio Grande está abierto
O Rio Grande está de porta aberta
Así que un día volverás de nuevo
Pra, um dia, voltares de novo
La armónica lloró y la guitarra se peleó
A gaita chorou e o violão dedilhou
En la voz del cantante, nació una canción
Na voz do cantador, já nasceu uma canção
Es el fandango gaucho muy tradicional
É o fandango gaúcho bem tradicional
Está bien, es bueno para el corazón
Não tem mal, é bom pro coração
La armónica gritó, la guitarra se peleó
A gaita chorou, o violão dedilhou
En la voz del cantante, nació una canción
Na voz do cantador, já nasceu uma canção
Es el fandango gaucho muy tradicional
É o fandango gaúcho bem tradicional
Está bien, es bueno para el corazón
Não tem mal, é bom pro coração
La armónica lloró y la guitarra se peleó
A gaita chorou e o violão dedilhou
En la voz del cantante, nació una canción
Na voz do cantador, já nasceu uma canção
Es el fandango gaucho muy tradicional
É o fandango gaúcho bem tradicional
Está bien, es bueno para el corazón
Não tem mal, é bom pro coração
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de João Luiz Corrêa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: