Traducción generada automáticamente

Juana La Loca
Joaquín Sabina
Juana De Gekke
Juana La Loca
Na een leven vol kantoor en schijnDespués de toda una vida de oficina y disimulo
Na een leven zonder je kont te bewegenDespués de toda una vida sin poder mover el culo
Na een leven waarin je fatsoenlijke mensen zietDespués de toda una vida viendo a la gente decente
Die zich lachen om degenen die tegen de stroom in liefde zoekenBurlarse de los que buscan amor a contra corriente
Na een leven in een treurig dagdromenDespués de toda una vida in un triste devaneo
Verzamelend blikken in de zolder van verlangenColeccionando miradas en el desván del deseo
Op een dag ineensDe pronto un día
Dacht je niet meer na over wat ze zouden denkenPasaste de pensar que pensarían
Als ze het wistenSi lo supieran
Je vrouw, je kinderen, je portierTu mujer, tus hijos, tu portera
En je ging de straat opY te fuiste a la calle
Met hakken en tas en Felipe de Mooie aan je zijCon tacones y bolso y Felipe el Hermoso por el talle
Sinds je je lippen opmaaktDesde que te pintas la boca
In plaats van Don Juan noemen we je Juana de GekkeEn vez de Don Juan te llamamos Juana la loca
Na een leven vol het onderdrukken van instinctenDespués de toda una vida sublimando los instintos
Een kat voor een haas nemen, ontkennend dat je anders bentTomando gato por liebre, negando que eres distinto
Na een leven waarin je dijken op de zee bouwtDespués de toda una vida poniendo diques al mar
Onberispelijke werker, voorbeeldige echtgenoot en vaderTrabajador intachable, esposo y padre ejemplar
Na een leven zonder je veren te laten zienDespués de toda una vida sin poder sacar las plumas
Dromend van naakte lichamen tussen schuimige lakensSoñando cuerpos desnudos entre sábanas de espuma
Op een dag ineensDe pronto un día
Dacht je niet meer na over wat ze zouden denkenPasaste de pensar que pensarían
Als ze het wistenSi lo supieran
Je vrouw, je kinderen, je portierTu mujer, tus hijos, tu portera
Dat in de bioscoop CarretasQue en el cine Carretas
Elke nacht een mannenhand in je broek duiktUna mano de hombre cada noche bucea en tu bragueta
Sinds je je lippen opmaaktDesde que te pintas la boca
In plaats van Don Juan noemen we je Juana de GekkeEn vez de Don Juan te llamamos Juana la loca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: