Traducción generada automáticamente

Con La Frente Marchita
Joaquín Sabina
Met een Verwelkte Voorhoofd
Con La Frente Marchita
Zittend in een kring, deelden we kussen en jointsSentados en corro, merendábamos besos y porros
En de uren vlogen voorbij tussen de rook en het gelachY las horas pasaban deprisa entre el humo y la risa
Je verlangde ernaar om terug te keren met een verwelkte voorhoofd, zong GardelTe morías por volver con la frente marchita, cantaba Gardel
En tussen citaten van Borges, danste Evita met FreudY entre citas de Borges, Evita bailaba con Freud
Het heeft geregend sinds die stortbui tot vandaagYa llovió desde aquel chaparrón hasta hoy
Elke zondag ging ik naar jouw kraampje op de rommelmarkt om je te kopenIba cada domingo a tu puesto del rastro a comprarte
Broodkruimel poppetjes, tinnen soldaatjesCarricoches de miga de pan, soldaditos de lata
Met water van een Andalusische zee, wilde ik je verliefd makenCon agüita de un mar andaluz, quise yo enamorarte
Maar jij wilde niet meer liefde dan die van de Río de la PlataPero tú no quería más amor que el del Río de la Plata
De storm duurde tot in de jaren tachtigDuró la tormenta hasta entrados los años ochenta
Toen begon de zon de kleren van het oude Europa te drogenLuego el Sol fue secando la ropa de la vieja Europa
Er is geen ergere nostalgie dan verlangen naar wat nooit is gebeurdNo hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás sucedió
Stuur me een ansichtkaart uit San Telmo, vaarwel, zorg goed voor jezelfMándame una postal de San Telmo, adiós, cuídate
En het fluitsignaal van de trein klonk tussen jou en mijY sonó entre tú y yo el silbato del tren
Elke zondag ging ik naar jouw kraampje op de rommelmarkt om je te kopenIba cada domingo a tu puesto del rastro a comprarte
Broodkruimel poppetjes, tinnen paardjesMonigotes de miga de pan, caballitos de lata
Met water van een Andalusische zee, wilde ik je verliefd makenCon agüita de un mar andaluz, quise yo enamorarte
Maar jij had geen andere liefde dan die van de Río de la PlataPero tú no tenías otro amor que el de Río de la Plata
Die vlaggen van het vaderland van de lenteAquellas banderas de la patria de la primavera
Om me te vertellen dat de vergetelheid deze nacht is gekomenA decirme que existe el olvido esta noche han venido
Die pet stond je zo goed, in de stijl van CheTe sentaba tan bien esa boina calada al estilo del Che
Buenos Aires is zoals je vertelde, vandaag ging ik wandelenBuenos Aires es como contabas, hoy fui a pasear
En toen ik bij het Plaza de Mayo aankwam, begon ik te huilenY al llegar a la Plaza de Mayo, me dio por llorar
En ik begon te schreeuwen: Waar ben je?Y me puse a gritar: ¿Dónde estás?
En ik ben nooit meer teruggegaan naar jouw kraampje op de rommelmarkt om je te kopenY no volví más a tu puesto del rastro a comprarte
Hartjes van broodkruimel, tinnen hoedjesCorazones de miga de pan, sombreritos de lata
En niemand schrijft me meer om te zeggen: Ik kan je niet vergetenY ya nadie me escribe diciendo: No consigo olvidarte
Ik hoop dat je bij me was in de Río de la PlataOjalá que estuvieras conmigo en el Río de la Plata
En ik ben nooit meer teruggegaan naar jouw kraampje op de rommelmarkt om je te kopenY no volví más a tu puesto del rastro a comprarte
Broodkruimel poppetjes, tinnen soldaatjesCarricoches de miga de pan, soldaditos de lata



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: