Traducción generada automáticamente

Por El Boulevard de Los Sueños Rotos
Joaquín Sabina
Over de Boulevard van de Gebroken Dromen
Por El Boulevard de Los Sueños Rotos
Op de boulevard van de gebroken dromenEn el bulevar de los sueños rotos
Woont een dame in een rode ponchoVive una dama de poncho rojo
Zilverhaar en een gebruinde huidPelo de plata y carne morena
Heetbloedige mestiza met een vrije tongMestiza ardiente de lengua libre
Dappere kat met een tijgerhuidGata valiente de piel de tigre
Met een stem als een bliksemflits van een volle maanCon voz de rayo de Luna llena
Over de boulevard van de gebroken dromenPor el bulevar de los sueños rotos
Lopen de aardbevingen voorbijPasan de largo los terremotos
En er is een tequila voor elke twijfelY hay un tequila por cada duda
Wanneer Agustín aan de piano gaat zittenCuando Agustín se sienta al piano
Diego Rivera, potlood in de handDiego Rivera, lápiz en mano
Tekent Frida Kahlo naaktDibuja a Frida Kahlo desnuda
Ze ontsnapte uit een gevangenis van liefdeSe escapó de una cárcel de amor
Uit een delirium van alcoholDe un delirio de alcohol
Van duizend slapeloze nachtenDe mil noches en vela
Ze liet haar hart achter in MadridSe dejó el corazón en Madrid
Wie zou kunnen lachenQuién supiera reír
Hoe Chavela huiltCómo llora Chavela
Over de boulevard van de gebroken dromenPor el bulevar de los sueños rotos
Lopen de treurige gelovigenDesconsolados van los devotos
Van San Antonio die om kussen vragenDe San Antonio pidiendo besos
Leg je hand hier, MacorinaPonme la mano aquí, Macorina
Bidden je gelovigen voor de kroegenRezan tus fieles por las cantinas
Zwarte Duif van de excessenPaloma Negra de los excesos
Over de boulevard van de gebroken dromenPor el bulevar de los sueños rotos
Druipt een traan op oude foto'sMoja una lágrima antiguas fotos
En een lied lacht het angst wegY una canción se burla del miedo
De bitterheden zijn niet bitterLas amarguras no son amargas
Wanneer Chavela Vargas ze zingtCuando las canta Chavela Vargas
En een zekere José Alfredo ze schrijftY las escribe un tal José Alfredo
Ze ontsnapte uit een gevangenis van liefdeSe escapó de una cárcel de amor
Uit een delirium van alcoholDe un delirio de alcohol
Van duizend slapeloze nachtenDe mil noches en vela
Ze liet haar hart achter in MadridSe dejó el corazón en Madrid
Wie zou kunnen lachenQuién supiera reír
Hoe Chavela huiltCómo llora Chavela
De bitterheden zijn niet bitterLas amarguras no son amargas
Wanneer Chavela Vargas ze zingtCuando las canta Chavela Vargas
En een zekere José Alfredo ze schrijftY las escribe un tal José Alfredo
Ze ontsnapte uit een gevangenis van liefdeSe escapó de una cárcel de amor
Uit een delirium van alcoholDe un delirio de alcohol
Van duizend slapeloze nachtenDe mil noches en vela
Ze liet haar hart achter in MadridSe dejó el corazón en Madrid
Wie zou kunnen lachenQuién supiera reír
Hoe Chavela huiltCómo llora Chavela
Over de boulevard van de gebroken dromenPor el bulevar de los sueños rotos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: