Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 156

Autorretrato

Joaquín Sabina

Letra

Autoportrait

Autorretrato

Mesdames et messieurs, je suis né entre les montagnesSeñoras y señores, yo nací entre la sierra
De Mágina et Cazorla, sur la douce terreDe Mágina y Cazorla, sobre la dulce tierra
Des oliviers que baigne le fleuve GuadalquivirDe olivares que baña el río Guadalquivir

Et j'ai jeté des pierres aux oiseaux, ramassé des olivesY he apedreado pájaros, vareado aceitunas
J'ai tourné autour des filles lors des nuits de luneRondado a las muchachas en las noches de Luna
Et caché derrière ma barbe mon visage de malheureuxY oculto tras la barba mi cara de infeliz

En héritage, on m'a donné des années impuresPor herencia me dieron unos años impuros
Un présent précaire, un futur incertainUn precario presente, un incierto futuro
Et un passé magnifique que j'aime me rappelerY algún pasado hermoso que gusto recordar

Une voix moyenne, un chat, une guitareUna voz medianeja, un gato, una guitarra
Une absence de port où jeter mes amarresUna ausencia de puerto donde echar mis amarras
Un père policier et un frère socialUn padre policía y un hermano social

Quand j'ai su pour l'arbre aux fruits défendusCuando supe del árbol de la fruta prohibida
J'ai aimé chaque sourire, chaque peau, chaque blessureAmé cada sonrisa, cada piel, cada herida
Que chaque fille a ouverte dans ma vie en passantQue abrió cada muchacha en mi vida al pasar

Et même si souvent la fortune m'a souriY aunque no pocas veces me sonrió la fortuna
J'ai choisi parmi toutes les femmes une seuleYo elegí de entre todas las mujeres a una
Dont je ne veux plus me souvenir du nomDe cuyo nombre ahora no me quiero acordar

Quand je chante, j'aimerais penser qu'avec ma chansonCuando canto quisiera pensar que con mi canto
Je ne parle pas seulement de moi, mais de tant d'autresNo solo estoy hablando de mí, sino de tantos
Qui comme moi ont vécu la même situationQue como yo vivieron la misma situación

Dans cette Espagne sombre que chantera le poèteEn esa España oscura que cantará el poeta
Qui masque les discours, les fanfares, les tambourinsQue enmascara discursos, charangas, panderetas
En chantant, je parle de ma générationCantando estoy hablando de mi generación

Nous étions des brebis noires de tous les troupeauxFuimos ovejas negras de todos los rebaños
D'un bêlement que les années ont rendu agressifDe un balar que tornaron agresivos los años
Et nous n'avons jamais réalisé les rêves de papaY nunca realizamos los sueños de papá

Fuyant la peste, des esprits trop sérieuxTal de la peste huimos, de las mentes de sesudas
Nous avons aimé Vallejo bien plus que NerudaAmamos a Vallejo mucho más que a Neruda
Et nous n'avons jamais appris l'art de grimperY jamás aprendimos el arte de trepar

Nous n'avons pas pu être des héros et faute de tranchéesNo pudimos ser héroes y a falta de trincheras
Où donner notre vie en cherchant une carrièreDonde entregar la vida buscando una carrera
Nous avons atterri avec nos os à l'universitéDimos con nuestros huesos en la universidad

Où, sinon, nous avons connu la vraie cultureDonde, si no, la auténtica cultura conocimos
La vérité que renfermaient les livres clandestinsLa verdad que encerraban los libros clandestinos
Et nous sommes tombés amoureux de Madame LibertéY nos enamoramos de Doña Libertad

C'est pourquoi ça fait mal de revenir au passéPor eso duele ahora regresar al pasado
Presque tous les vieux amis se sont mariésCasi todos los viejos amigos se han casado
Et ma première petite amie doit déjà être mèreY mi primera novia debe ser madre ya

Ricardo est devenu médecin, Arturo est diplôméRicardo se hizo médico, Arturo es licenciado
Certains plus, d'autres moins, tous se sont installésUnos más, otros menos, todos se han instalado
Et moi, je chante des boléros dans n'importe quel restoY yo canto boleros en cualquier restorán

Parfois, quand chez Publio nous discutonsA veces, cuando en casa de Publio discutimos
Des temps d'antan, des choses que nous avons faitesDe los tiempos aquellos, de las cosas que hicimos
Des autres que jamais on ne nous a laissées faireDe las otras que nunca nos dejaron hacer

Il y a toujours quelqu'un qui dit, qu'est-ce que ça fait si nous sommes nésSiempre sale quien dice qué coño si nacimos
Dans un pays sinistre, si nous avons aimé et souffertEn un país siniestro, si amamos y sufrimos
Un pays qui nous traite comme un amant infidèleUn país que nos trata como un amante infiel

Car dans les nobles arts, je ne suis pas très douéPues que en las nobles artes mi destreza no es mucha
Ne prenez pas au sérieux, messieurs, ceux qui m'écoutentNo se tomen en serio señores que me escuchan
Celui qui chante cette chanson juste pour s'amuserA quien por divertirse les canta esta canción

Comme tout chanteur, je suis exhibitionnisteComo todo cantante soy exhibicionista
Et je monte sur scène comme le séminaristeY subo al escenario como el seminarista
Qui aboie depuis le pupitre son sermon apprisQue ladra desde el púlpito su aprendido sermón

Et je finis, non sans faire une mise en gardeY acabo no sin antes hacer una advertencia
Foutez-vous de la voix de l'expérienceMétanse por el culo la voz de la experiencia
Gardez vos conseils, vous ne me changerez pasGuárdense sus consejos, no me van a cambiar

Bien que je le veuille, je ne pourrais jamais être comme vousAunque quiera ya nunca podría ser como ustedes
Je n'aime pas vos visages, vos vies, vos femmesNo me gustan sus caras, sus vidas, sus mujeres
Je ne donne pas un piment à votre société imbécileNo me gusta un pimiento su imbécil sociedad

Bien que je le veuille, je ne pourrais jamais être comme vousAunque quiera ya nunca podría ser como ustedes
Je n'aime pas vos visages, vos vies, vos femmesNo me gustan sus caras, sus vidas, sus mujeres
Je ne donne pas un piment à votre société imbécileNo me gusta un pimiento su imbécil sociedad


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección