Traducción generada automáticamente

Florecita
Joca Martins
Florecita
Florecita
En esa alma rústica de capulloNaquela xucra alma de botão
había lagartijas acurrucadashavia lichiguanas arranchadas
cuando un chamamé llenaba la sala,quando um chamamé enchia a sala,
revoloteando el polvo de las madrugadas.retouçando o pó das madrugadas.
Y los ojos de la morena FlorecitaE os olhos da morena Florecita
eran destellos de un luciérnaga...eram lampejos de um vagalume...
Bailando con la gracia de las potrancas,Bailando com a graça das potrancas,
dejaba en cada rincón su perfume.deixava em cada canto o seu perfume.
No sé de dónde me viene la inspiración...Não sei de onde me vem a inspiração...
Pero siempre que suena un chamamé recuerdo el rancho,Mas sempre quando toca um chamamé recordo o rancho,
el santa-fé...o santa-fé...
Y la solitaria luz de un viejo farol.E a luz solita de um velho lampião.
Y hago en el alambrado una guitarraE faço no aramado um violão
los versos que quería darle a ella...os versos que eu queria dar pra ela...
Pero al existir en el mundo una cancela, Florecita es solo un recuerdo.Mas por haver no mundo uma cancela, a Florecita é só recordação.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joca Martins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: