Traducción generada automáticamente

Pedro Guará
Joca Martins
Pedro Guará
Pedro Guará
En un lamento llegó el minuanoNum lamento chegou o minuano
Anunciando el último inviernoAnunciando o último inverno
El rocío lloró en los camposO orvalho chorou nas campinas
Y el cielo enlutó a las estrellas.E o céu enlutou as estrelas.
Pedro Guará sentía más fuertePedro Guará sentia mais forte
El olor de la tierra y el viento del surCheiro da terra o vento do sul
Entraba en el rancho el calor del fogónEntrava no rancho o calor do braseiro
Tomaba mate esperando que llegara el tiempo.Mateava na espera do tempo chegar.
Pedro Guará vivió como araganoPedro Guará viveu aragano
Cabalgando mañanas lejanasCamperiando manhãs distantes
Y sembrando plantaba alegríaE passando plantava alegria
La risa se quedaba cuando se iba.O riso ficava quando partia.
Pedro Guará partió sin dejar rastroPedro Guará partiu sem rastro
Fruto maduro de regreso a la tierraFruto maduro na volta pra terra
Con una sonrisa su último gestoRasgando um riso seu último gesto
Desapareció de la sierra, ya no cantará más.Sumiu da serra não vai mais cantar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joca Martins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: