Traducción generada automáticamente

Walk It Off, Son
Jody Has A Hitlist
Déjalo pasar, hijo
Walk It Off, Son
No intentes siquiera, por favor no intentes explicarDon't even try, please don't even try to explain
Sabes que estoy aquí solo para pasar un buen ratoYou know i'm just here to have a good time
Y no vamos a meternos en todo esto de nuevoAnd we're not gonna get into all this again
A medida que la habitación se llena, los altavoces derramanAs the room fills, the speakers spill
Todas nuestras líneas favoritas, recuerdo cada vezAll our favorite lines, remember every time
¿Que resumieron nuestros sentimientos?That they summarized our feelings?
Pero esta noche simplemente ignoramos sus significadosBut tonight we just ignore their meanings
Y mi trago está en el aire, lo sostengo alto esta nocheAnd my drink is in the air, i'm holding high tonight
Y sé que no preguntaste, pero estoy bienAnd i know you didn't ask but i'm doing fine
Gira y aléjateTurn and walk away
Estaba tratando de no armar un escándalo,I was trying not to make a scene,
Pero eso es lo que me dijisteBut that's what you said to me
Y si esto es lo que quieresAnd if this is what you want
Entonces por favor déjalo asíThen please just let it be
Pero no me busques por simpatía no...But don't at me for sympathy no ...
Haz lo que quieras chica, y di lo que quieras chicaDo what you want girl, and say what you want girl
Pero por favor recuerda que la punta de mi lengua es solo la punta del iceberg,But please remember that that the tip of my tongue is just the tip of the iceberg,
Si digo una palabra, se escuchará toda la verdad.If i utter one word, the whole truth will be heard.
La derramaré y te la deletrearé, eso si realmente realmente quieres que lo haga.I'll spill and spell it out to you, that is if you really really want me to.
Solo piénsalo bien woo-ooo... no lo creoJust think it over woo-ooo ... i didn't think so
No intentes siquiera, por favor no intentes explicarDon't even try, please don't even try to explain
Sabes que estoy aquí solo para pasar un buen rato yYou know i'm just here to have a good time and
No vamos a meternos en estoWe're not gonna get into this
Porque he estado ocupado quemando puentes y libros desde el '87'cos i've been busy burning bridges and books since '87
Y sabes que me cuesta aprender la lecciónAnd you know that i'm finding it hard to learn the lesson
Que cuando alguien dice que ha terminado y se acabóThat when someone says it's finished and it's over
Esa es la línea final... (¡esa es la línea final!)That that's the bottom line ... (that's the bottom line!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jody Has A Hitlist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: