Traducción generada automáticamente
Desde La Luna
Joe Lee
From the Moon
Desde La Luna
I know I've let you down but this ain't normalYo, se que te he fallado pero esto no es normal
That despite my mistakes you keep loving meQue apesar de mis errores tu sigas amándome
Tell me how you and I can work this outDime como tú y yo podemos resolverlo
I saw a light when it was getting dark and it was you calling meVi una luz cuando ya estaba oscureciendo y fuiste tu llamándome
From the Moon you watch over meDesde la Luna tú me velas
I’ll go with you anywhereVoy contigo adonde quiera
You heal my heartA mi cora tu lo curas
There’s no one like your presenceComo tu presencia no hay ninguna
I’m your masterpiece, on my gray wallsYo soy tu obra de arte, a mis paredes grises
You brought the contrastTú le hiciste el contraste
Whenever I look up at the sky I realize you stayed with meSiempre que yo miró pa el cielo me di cuenta que conmigo te quedaste
Without you, I’m nothing, I was wandering alone in the world in fearEs que sin ti yo soy nada yo andaba solo en el mundo con temor
And under your wings is where I found out who I amY bajo tu alas fue ahí donde encontré que soy yo
It’s your love, oh oh, that saved me in the dark night, it lit up my problemsEs tu amor uoh uoh que de la noche a mí me salvó a mis problema los iluminó
And it’s your love, oh oh, that saved me in the dark night, it lit up my problemsY es tu amor uoh uoh que de la noche a mí me salvó a mis problema los iluminó
From the Moon you watch over meDesde la Luna tú me velas
I’ll go with you anywhereVoy contigo adonde quiera
You heal my heartA mi cora tu lo curas
There’s no one like your presenceComo tu presencia no hay ninguna
My full moon in the dark night, only you fill me, you’re my cure, FatherMi Luna llena en la noche oscura, solo tú me llena eres mi cura padre
Come shape me to your height, you always reach me like the dawnVen fórmame a tu estatura, que tú siempre me llegas como amanecer
You leave me notifications on my phone, to seek you and know more about youMe dejas notificaciones en mi cel, pa buscarte y más de ti conocer
Father, I just want to be like you, come give me a drinkPadre yo solo a ti me quiero parecer, ven dame de beber
Because it’s your love, oh oh, that saved me in the dark night, it lit up my problemsPorque es tu amor uoh uoh el que en la noche oscura me salvo, a mis problemas los ilumino
It was your love, oh oh, that saved me in the dark night, it gave meaning to my problems, yeahEs que fue tu amor uoh uoh el que en la noche oscura me salvo a mis problemas les dio sentido, si
From the Moon you watch over meDesde la Luna tú me velas
I’ll go with you anywhereVoy contigo adonde quiera
You heal my heartA mi cora tu lo curas
There’s no one like your presenceComo tu presencia no hay ninguna
Tell me Joe LeeDigame Joe Lee
This is Liaz, trust in his armsEste es Liaz confia en sus brazos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: