Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 943

E.R. (Emergency Room)

Joe

Letra

E.R. (Sala de Emergencias)

E.R. (Emergency Room)

Es una emergencia, te necesitoits an emergency i need you

Apúrate, vamos a empezar, las luces están apagadas nena ven a revisar mi pulsorush me in, lets begin, lights is off girl come check my pulse
Estoy un poco caliente, conoces mi punto débil, nena, diagnósticame, no necesitas ningún gráficoim kinda hot, you know my spot, girl diagnose me you dont need no chart
No necesitas ninguna indicación del doctor, tus dedos son mi termómetroyou dont need no notice from the doctor, your fingers my thermomiter
Ni siquiera estoy tratando de ser grosero, necesito que cuides de míi aint even tryin to be rude, i need you to care for me
Cuando este mundo se vuelve loco, así que nena llévame a tu habitaciónwhen this world gets crazy, so baby take me to your room

Necesito respiración boca a boca, ¿me entiendes?i need mouth to mouth, you feel me
Tienes mucho que revisar, ponte ocupadayou got a lot to check out, get busy
Nena, diagnósticame pero acércate un poco por favorgirl diagnose me but come a little close please
Escucha nena, puedes ser mi suero,listen baby you can be my IV,

Nena por favor devuélveme, es una emergenciaBaby please bring me back its an emergency
Reanimame, vamos nenaresesitate me, comeon baby
Nena por favor devuélveme, es una emergenciababy please bring me back its an emergency
Necesito un trasplante, toma mi corazón de nuevoi need a transplant take my heart again
Nena por favor devuélveme, es una emergenciababy please bring me back, its an emergency
Mi ritmo cardíaco está disminuyendo lentamentemy heart rate is slowly decreasing
Nena por favor devuélveme, es una emergencia (me estás perdiendo)baby please bring me back, its an emergency (your loosing me)

Se está haciendo tarde, operaits gettin late, operate
No has visto este tipo de caso antesyou dont seen this kind of case before
Escucha, sin visitas, especialmente cuando estás en el piso de arribalisten up,no visitors, especially when your on the top floor
Cierra la cortina, eres la cirujana especialclose the curtain up you the special surgeon
Nena, mi vida está en tus manosgirl my life is in your hands
Así que cuando me tengas en la ¿estás aumentando tu tasa de éxito?so when you get me in the ? your increasing you success rate
Más tarde, para la recuperación, volvamos al principiolater on for recovery take it back to the begining

Necesito respiración boca a boca, ¿me entiendes?i need mouth to mouth, you feel me
Tienes mucho que revisar, ponte ocupadayou got a lot to check out, get busy
Nena, diagnósticame pero acércate un poco por favorgirl diagnose me but come a little close please
Escucha mi amor, puedes ser mi suerolisten my babe you can be my IV,

Nena por favor devuélveme, es una emergenciaBaby please bring me back its an emergency
Reanimame, vamos nenaresesitate me, go on baby
Nena por favor devuélveme, es una emergenciababy please bring me back its an emergency
Necesito un trasplante, toma mi corazón de nuevoi need a transplant take my heart again
Nena por favor devuélveme, es una emergenciababy please bring me back, its an emergency
Mi ritmo cardíaco está disminuyendo lentamentemy heart rate is slowly decreasing
Nena por favor devuélveme, es una emergencia (me estás haciendo sentir mejor ahora)baby please bring me back, its an emergency (your got me feelin better now)

No necesito drogas ni comida, todo lo que necesito eres túi dont need no drugs or food, all i need is more you
Lo siento justo al final de la nochei feel it right by the end of the night
Sabes exactamente qué haceryou know just what ot do
Sabes lo que tu paciente necesitayou know what your patient needs
Eres la doctora, por favor procedeyou the doctor please proceed
Olvida el mundo, necesito a mi bebéforget the world i need my baby
Así que mi mami, sé mi sueroso my mami be my IV

Nena por favor devuélveme, es una emergenciaBaby please bring me back its an emergency
Reanimame, vamos nena (reanimame nena)resesitate me, go on baby (resesiate me baby)
Nena por favor devuélveme, es una emergencia (te necesito, te necesito)baby please bring me back its an emergency (i need ya i need cha
Necesito un trasplante, toma mi corazón de nuevo (te necesito ahora mismo)i need a transplant take my heart again ( i need cha right now)
Nena por favor devuélveme, es una emergencia (devuélveme nena)baby please bring me back, its an emergency (bring me back baby)
Mi ritmo cardíaco está disminuyendo lentamente (disminuyendo)my heart rate is slowly decreasing (decreasing)
Nena por favor devuélveme, es una emergencia (llama a la ambulancia por favor)baby please bring me back, its an emergency (call the ambulance please)

Nena por favor devuélveme, es una emergenciaBaby please bring me back its an emergency
Reanimame, vamos nena (woah oh)resesitate me, go on baby (woah oh)
Nena por favor devuélveme, es una emergenciababy please bring me back its an emergency
Necesito un trasplante, toma mi corazón de nuevo (devuélveme nena)i need a transplant take my heart again (bring me back baby)
Nena por favor devuélveme, es una emergencia (te necesito)baby please bring me back, its an emergency (i need you)
Mi ritmo cardíaco está disminuyendo lentamente (disminuyendo lentamente)my heart rate is slowly decreasing (slowly decreasing)
Nena por favor devuélveme, es una emergenciababy please bring me back, its an emergency


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección