Traducción generada automáticamente
You Dropped Your Dime
Joe
Se te cayó el centavo
You Dropped Your Dime
Wassup playboy
Wassup playboy
No puedo seguir llamándome con esto
naw man, u cant keep callin me with this shit, man
No, ella te dijo lo que quería, todo lo que tenías que hacer era dársela
naw she told u what she wanted, all you had to do was give it to her
Te voy a dar un poco de juego gratis, escucha
im gonna give u some free game, listen...
Todo lo que quería era un poco de tiempo, dijiste nunca (nunca)
All she wanted was a little time, u said never (never)
suplicó que te quedaras en casa, dijiste nunca (nunca)
begged that u would stay home, u said never (never)
Tal vez podamos beber y cenar antes de golpear y moler, dijiste que nunca
maybe we can wine and dine before we bump and grind, u said never
Ella dijo que nunca dijiste
she said u said never
¿Podemos ir al parque y columpio, u dijo nunca (nunca)
Can we go to the park and swing, u said never (never)
¿Qué tal en el bar para tomar una copa, u dijo nunca (nunca)
how about to the bar for a drink, u said never (never)
vamos a hacer un viaje juntos, donde siempre
let's take a trip together, where ever
pero ella dijo que nunca (nunca)
but she said u said never (never)
Se le cayó un centavo
U dropped ur dime
así que lo recogí
so I picked it up
porque ella era whoa
cuz she was whoa
buscadores guardianes, perdedores deshielos
finders keepers, losers weepers
¿qué qué qué qué qué qué?
what what what what
Se le cayó un centavo
U dropped ur dime
así que lo recogí
so I picked it up
porque ella era whoa
cuz she was whoa
buscadores guardianes, perdedores deshielos
finders keepers, losers weepers
¿qué qué qué qué qué qué?
what what what what
Ven aquí conmigo que puede tener lo que sea (siempre)
U see here with me she can have whatever (ever)
compras en Gucci, lo que sea (lo que sea)
shopping sprees at Gucci, whatever (whatever)
hacer viajes a Miami, es mi culpa
taking trips to Miami, it's on me
Digo lo que sea, pregúntale digo lo que sea (siempre)
I say whatever, ask her i say whatever (ever)
¿Podemos jugar en la arena mientras nos tomamos de la mano, lo que sea (nunca)
Can we play in sand while holding hands, whatever (ever)
ir a la habitación y boom boom, lo que sea (lo que sea)
go to the room and boom boom, whatever (whatever)
aquí conmigo ella nunca escuchará nunca
here with me she'll never hear never
siempre es lo que sea
it's always whatever
Pregúntale yo digo lo que sea
ask her i say whatever
(U cayó sus diez centavos) o sí
(U dropped ur dime) o yea
(así que lo recogí) Lo recogí
(so I picked it up) i picked it up
(porque ella era whoa)
(cuz she was whoa)
(buscadores guardianes) buscadores cuidadores
(finders keepers) finders keepers,
(perdedores deshipers) perdedores weepers
(losers weepers) losers weepers
(qué qué qué qué qué) ohhh sí
(what what what what) ohhh yea
Ella no significó mucho para u
(U dropped ur dime) she didnt mean much to u
(así que lo recogí) pero pensé que era mucho, sí
(so I picked it up) but i thought it was a lot, yea
(porque ella era whoa)
(cuz she was whoa)
(buscadores guardianes, perdedores deshipers) perdedores deshiepers
(finders keepers, losers weepers) losers weepers
(qué qué qué qué qué qué) qué
(what what what what) what
Si yo fuera tú, la haría mía para siempre
If i were u, i woulda made her mine forever (ever)
con las mujeres dawg, no puede tomar para siempre (para siempre)
with women dawg, u cant take forever (forever)
Tomaste demasiado tiempo, vine
u took too long, i came along
y ahora ella va a ser mía (para siempre)
and now she's gonna be mine (forever)
Sí, dije (para siempre)
yes i said (forever)
Imma policía un anillo y esposa su para siempre (nunca)
Imma cop a ring and wife her forever (ever)
imma hacer que ella es feliz para siempre (para siempre)
imma make it so shes happy forever (forever)
conmigo, viejo, ella nunca escuchará nunca
with me dawg she'll never hear never
siempre es lo que sea, por eso estamos para siempre
it's always whatever, thats why we're forever
(U cayó sus diez centavos)
(U dropped ur dime)
(así que lo recogí) Lo recogí
(so I picked it up) i picked it up
(porque ella era whoa)
(cuz she was whoa)
(buscadores guardianes) buscadores cuidadores
(finders keepers) finders keepers,
(perdedores deshipers) perdedores weepers
(losers weepers) losers weepers
(¿qué qué qué qué qué?) ohhh
(what what what what) ohhh
(U cayó sus diez centavos)
(U dropped ur dime)
(así que lo recogí)
(so I picked it up)
(porque ella era whoa) Porque ella era whoa
(cuz she was whoa) cuz she was whoa
(buscadores guarda)
(finders keepers)
(perdedores deshipers)
(losers weepers)
(qué qué qué qué qué qué) sí sí
(what what what what) yea yea
(U cayó sus diez centavos)
(U dropped ur dime)
(así que lo recogí)
(so I picked it up)
(porque ella era whoa)
(cuz she was whoa)
(buscadores guarda)
(finders keepers)
(perdedores deshipers)
(losers weepers)
(¿qué qué qué qué qué?)
(what what what what)
(U cayó sus diez centavos)
(U dropped ur dime)
(así que lo recogí)
(so I picked it up)
(porque ella era whoa)
(cuz she was whoa)
(buscadores guarda)
(finders keepers)
(perdedores deshipers)
(losers weepers)
(¿qué qué qué qué qué?)
(what what what what)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: