Traducción generada automáticamente

Bed (feat. David Guetta & Raye)
Joel Corry
Lit (feat. David Guetta & Raye)
Bed (feat. David Guetta & Raye)
J'ai un lit, mais je préfère être dans le tien, le tienI got a bed, but I'd rather be in yours, yours
21h05, je suis dans mes émotions9:05 in the evening, I'm all up in my feelings
J'appelle ton téléphone parce que je n'en ai jamais assezCallin' your phone ‘cause I can't get enough
Et j'ai du boulot demain, tôt, tôt le matinAnd I got work in the morning, early, early in the morning
Mais qui a besoin de sommeil quand on s'éclate ? OhBut who needs sleep when we're lovin' it up? Oh
Et pourquoi je dois faire ça à l'ancienne ?And why'd I gotta do this the hard way?
Mon corps veut être dans tes bras, bébé, chérieMy body wants to be in your arms, babe, baby
Un truc que je vais regretter au matinSomething I'll regret in the morning
Mais je peux pas résister quand tu m'appellesBut I just can't resist when you're calling
J'ai un lit, mais je préfère être dans le tien ce soirI got a bed, but I'd rather be in yours tonight
J'ai un lit, mais je préfère être dans le tien, le tienI got a bed, but I'd rather be in yours, yours
C'est ce que je dis quand je t'appelle au téléphone ce soirThat's what I say when I call you on the phone tonight
J'ai un lit, mais je préfère être dans le tienI got a bed, but I'd rather be in yours
Tu sais que je dors du côté gauche, si tu dors du côté gaucheYou know I sleep on the left side, if you sleep on the left side
Je vais me déplacer à droite, ouais, je le ferai pour toi, oh-ohI'll move to the right, yeah, I'll do it for you, oh-oh
Et j'ai du boulot demain, tôt, tôt le matinAnd I got work in the morning, early, early in the morning
Mais qui a besoin de sommeil quand je suis avec toi ? OhBut who needs sleep when I'm rockin' with you? Oh
Et pourquoi je dois faire ça à l'ancienne ?And why'd I gotta do this the hard way?
Mon corps veut être dans tes bras, bébé, chérieMy body wants to be in your arms, babe, baby
Un truc que je vais regretter au matinSomething I'll regret in the morning
Mais je peux pas résister quand tu m'appellesBut I just can't resist when you're calling
J'ai un lit, mais je préfère être dans le tien ce soirI got a bed, but I'd rather be in yours tonight
J'ai un lit, mais je préfère être dans le tien, le tienI got a bed, but I'd rather be in yours, yours
C'est ce que je dis quand je t'appelle au téléphone ce soirThat's what I say when I call you on the phone tonight
J'ai un lit, mais je préfère être dans le tienI got a bed, but I'd rather be in yours
J'ai un lit, mais je préfère être dans le tien ce soirI got a bed, but I'd rather be in yours tonight
J'ai un lit, mais je préfère être dans le tien, le tienI got a bed, but I'd rather be in yours, yours
C'est ce que je dis quand je t'appelle au téléphone ce soirThat's what I say when I call you on the phone tonight
J'ai un lit, mais je préfère être dans le tienI got a bed, but I'd rather be in yours
Ooh, tu sais que j'ai besoin de ton amourOoh, know I need your love
Tu sais que j'ai besoin de ton amour, ouaisKnow I need your love, yeah
Ooh, tu sais que j'ai besoin de ton amourOoh, know I need your love
Tu sais que j'ai besoin de ton amourKnow I need your love
Ouais, trop longtemps au téléphone en ce momentYeah, way too long on the phone right now
Qu'est-ce que tu dis ? Tu veux sortir maintenantWhat you sayin'? Wanna ball right now
Si tu veux pas être seule en ce momentIf you don't wanna be on your own right now
Appelle-moi parce queRing my phone 'cause
J'ai un lit, mais je préfère être dans le tien ce soirI got a bed, but I'd rather be in yours tonight
J'ai un lit, mais je préfère être dans le tien, le tien (Oh)I got a bed, but I'd rather be in yours, yours (Oh)
J'ai un lit, mais je préfère être dans le tien ce soir (Oh-oh)I got a bed, but I'd rather be in yours tonight (Oh-oh)
J'ai un lit, mais je préfère être dans le tien, le tien (Je préfère être dans le tien)I got a bed, but I'd rather be in yours, yours (I'd rather be in yours)
C'est ce que je dis quand je t'appelle au téléphone ce soirThat's what I say when I call you on the phone tonight
J'ai un lit, mais je préfère être dans le tienI got a bed, but I'd rather be in yours
Ouais, trop longtemps au téléphone en ce momentYeah, way too long on the phone right now
Qu'est-ce que tu dis ? Tu veux sortir maintenantWhat you sayin'? Wanna ball right now
Si tu veux pas être seule en ce momentIf you don't wanna be on your own right now
Appelle-moi parce queRing my phone 'cause
J'ai un lit, mais je préfère être dans le tien ce soir (Oh)I got a bed, but I'd rather be in yours tonight (Oh)
J'ai un lit, mais je préfère être dans le tien, le tien (Oh)I got a bed, but I'd rather be in yours, yours (Oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joel Corry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: