Traducción generada automáticamente

Maybe We Should Just Go Home
Joel Plaskett
Quizás Deberíamos Solo Ir a Casa
Maybe We Should Just Go Home
No pensé que estaríamos aquí solosI didn't think we'd be out here on our own
Quizás deberíamos solo ir a casaMaybe we should just go home
No pensé que estaríamos aquí solosI didn't think we'd be out here on our own
Quizás deberíamos solo ir a casaMaybe we should just go home
¿Dónde diablos estoy?Where the hell am I?
Los autos no tienen puertasThe cars have no doors
El sol se pone en el este todos los días a las 4The sun sets in the east everyday at 4
Dime dónde estoyTell me where I am
¿Qué está pasando?What's going on
Los bebés tienen 3 ojosThe babies have 3 eyes
No pensé que estaríamos aquí solosI didn't think we'd be out here on our own
Quizás deberíamos solo ir a casaMaybe we should just go home
No pensé que estaríamos aquí solosI didn't think we'd be out here on our own
Quizás deberíamos solo ir a casaMaybe we should just go home
¿Dónde diablos estoy?Where the hell am I?
Nunca llueve ni nievaIt never rains or snows
Sabía cuando lleguéI knew when I arrived
Que era hora de irmeThat it was time to go
Quién, qué, dónde y por quéWho, what, where and why
Los lugareños odian mis tripasThe locals hate my guts
No pensé que estaríamos aquí solosI didn't think we'd be out here on our own
Quizás deberíamos solo ir a casaMaybe we should just go home
No pensé que estaríamos aquí solosI didn't think we'd be out here on our own
Quizás deberíamos solo ir a casaMaybe we should just go home
Algo malvado yace bajo la superficie de la tierraSomething evil lies beneath the surface of the earth
Tenemos que salir de este lugar antes de que nos atrape primeroWe gotta get out of this place before it gets us first
Era una lluvia fría y persistenteIt was a cold, driving rain
Y el viento tan extrañoAnd the wind so strange
Que enfrió y mató a mi Annabel LeeThat chilled and killed my Annabel Lee
No penséI didn't think
No pensé que estaríamos aquí solosI didn't think we'd be out here on our own
Quizás deberíamos solo ir a casaMaybe we should just go home
No pensé que estaríamos aquí solosI didn't think we'd be out here on our own
Quizás deberíamos solo ir a casaMaybe we should just go home
No pensé que estaríamos aquí solosI didn't think we'd be out here on our own
Quizás deberíamos solo ir a casaMaybe we should just go home
No pensé que estaríamos aquí solosI didn't think we'd be out here on our own
Quizás deberíamosMaybe we should



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joel Plaskett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: