Traducción generada automáticamente

Nothing More To Say
Joel Plaskett
Nichts mehr zu sagen
Nothing More To Say
Alle Blätter sind wegAll the leaves are gone
Es ist mir egalI don't give a fuck
Lass den Winter kommenLet the winter come on
Ich versuche mein GlückI think I try my luck
Wusste immer, es könnte schlecht werdenAlways knew it could be bad
Obwohl ich zugeben mussThough I must admit
Hätte ich gewusst, dass es so schlimm wirdIf I thought it'd be this bad
Hätte ich mich verdrücktI woulda split
Ich bin erschöpftI am exhausted
Ich bin schwarz und blauI'm black and blue
Sag nicht, dein betrügendes Herz greift dich auch anDon't say your cheating heart is attacking you too
Ich höre deine StimmeI hear your voice
Über die Leitung, LügnerAcross the wire, liar
Ruf mich nicht an, wenn du es herausgefunden hastDon't call me up when you figure it out
Ich habe nichts mehr zu dir zu sagenI've got nothing more to say to you
Du hattest deine Chance, als die Wahrheit ans Licht kamYou had your chance when the truth came out
Ich habe nichts mehr zu dir zu sagenI've got nothing more to say to you
Es gibt einen Anfang und ein EndeThere's a beginning and an end
Jede Geschichte und jedes LiedEvery story and song
Jeder Liebhaber und FreundEvery lover and friend
Dessen Herz nie dazugehören konnteWhose heart could never belong
Jede Schiene auf dem GleisEvery track on the rail
Jede Linie auf der StraßeEvery line on the road
Jedes Land so reichEvery country so rich
Du weißt, es muss explodierenYou know it's gotta explode
Ruf mich nicht an, wenn du es herausgefunden hastDon't call me up when you figure it out
Ich habe nichts mehr zu dir zu sagenI've got nothing more to say to you
Du hattest deine Chance, als die Wahrheit ans Licht kamYou had your chance when the truth came out
Ich habe nichts mehr zu dir zu sagenI've got nothing more to say to you
Was machst du, wenn das Gute ganz weg ist?Now what do you do when the good's all gone?
Ich habe nichts mehr zu dir zu sagenThere's nothing more to say to you
Was wir hatten, war richtig, was übrig ist, ist falschWhat we had was right what's left is wrong
Ich habe nichts mehr zu dir zu sagenThere's nothing more to say to you
Ja, wir haben angefangenYeah we began
Und dann haben wir geendetAnd then we ended
Hier ist nichts mehr übrigThere's nothing left here
Was geändert werden könnteTo be amended
Überprüfe deinen BriefkastenCheck your mailbox
Zurück an den AbsenderReturn to Sender
VortäuscherPretender
Ruf mich nicht an, wenn du es herausgefunden hastDon't call me up when you figure it out
Ich habe nichts mehr zu dir zu sagenI've got nothing more to say to you
Du hattest deine Chance, als die Wahrheit ans Licht kamYou had your chance when the truth came out
Ich habe nichts mehr zu dir zu sagenI've got nothing more to say to you
Was machst du, wenn das Gute ganz weg ist?Now what do you do when the good's all gone
Ich habe nichts mehr zu dir zu sagenThere's nothing more to say to you
Was wir hatten, war richtig, was übrig ist, ist falschWhat we had was right what's left is wrong
Ich habe nichts mehr zu dir zu sagenThere's nothing more to say to you
Ich habe nichts mehr zu dir zu sagenI've got nothing more to say to you
Ich habe nichts mehr zu dir zu sagenI've got nothing more to say to you
Nein! Nichts mehr zu dir zu sagenNo! Nothing more to say to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joel Plaskett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: