Traducción generada automáticamente

Through & Through
Joel Plaskett
À Travers & À Travers
Through & Through
Je suis le mur de Berlin, je suis un communisteI'm the berlin wall, i'm a communist
Tu es une boule de démolition dans une robe d'étéYou're a wrecking ball in a summer dress
Tu es l'horizon, je suis le dernier coucher de soleilYou're the horizon line, i'm the last sunset
Je pourrais tomber, mais je ne suis pas encore prêtI might be going down but i'm not set yet
Je suis aussi blanc qu'un fantôme, à creuser de l'or fouI'm as white as a ghost, digging foolish gold
Je tiendrai mon poste mais je ne ferai pas ce qu'on me ditI will man my post but i won't do as i'm told
J'ai un cœur violet d'une guerre sanglanteI've got a purple heart from a bloody war
Je n'en peux plus, plus, plusI can't take it anymore, more, more
On dit que les bonnes choses viennent à ceux qui attendentThey say that good things come to those who wait
Mais si tu traînes, tu perdsBut if you snooze then you lose
Alors n'hésite pasSo don't hesitate
Hors de vue, hors d'esprit, pas de chance, pas de vinOutta sight, outta mind, outta luck, outta wine
Ne dis pas que je suis complètement fouDon't you say that i'm out of my fucking mind
J'ai balancé des conneries mais ce n'est pas ma fauteI've been talking trash but it ain't my fault
Chaque fois que je bouge, quelqu'un est dans mon coinEvery time i move somebody's in my spot
Tu n'as nulle part où allerYou've got nowhere to go
Je sais, je sais, je saisI know, i know, i know
C'est juste toi et moiIt's only you and me
Mais les bonnes choses viennent par troisBut good things come in three
Tu seras April Stevens, je serai April WineYou be april stevens, i'll be april wine
Tu seras Israël, je serai la PalestineYou be israel, i will be palestine
Allez, apprends-moi, tigre, viens me montrer des toursCome on teach me tiger, come on and show me tricks
Laisse-moi prendre mon temps et faire quelques coups paresseuxLet me take my time and take a couple lazy licks
Tu te sens triste ?Are you feeling blue?
À travers & à travers & à traversThrough & through & through
Où te trouves-tu maintenant ?Where we find you now?
Autour, autour, autourAround, around, around
Tous les blondes sales, jouant du soul aux yeux bleusAll the dirty blondes, playing blue-eyed soul
Tu n'entendras pas nos chansons à la radioYou won't hear our songs on your radio
Chaque note que nous chantons ne peut pas être de l'or massifEvery note we sing can't be solid gold
Chaque garçon ne peut pas être RoméoEvery boy can't be romeo
On dit que les bonnes choses viennentThey say that good things come
À ceux qui attendentTo those who wait
Les bonnes choses viennentGood things come
Si tu mords à l'hameçonIf you take the bait
Dans une vente de garageIn a rummage sale
À la Sally Ann !At the sally ann!
Tout est pas cherEverything is cheap
L'amour devrait durer une vieLove should last a life
Ou au moins un an !Or at least a year!
Mais ça dure une semaineBut it lasts a week
Je suis le mur de BerlinI'm the berlin wall
Et ce n'est pas tout !And that ain't all!
Je suis un vrai désordreI'm a total mess
Tu es une boule de démolitionYou're a wrecking ball
Je suis une boule de démolition !I'm a wrecking ball!
Dans une robe d'étéIn a summer dress



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joel Plaskett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: