Traducción generada automáticamente

Until Tomorrow
Joey McIntyre
Jusqu'à Demain
Until Tomorrow
Je n'y arriverai jamaisI'll never make it
À moins de tout laisser derrière moiUnless I leave it all behind
Je vais y arriverI'm gonna make it
Mais le temps me manqueBut I'm running out of time
Je le crois quand je le voisI believe it when I see it
Parce que ça fait trop longtemps'Cause baby it's been too long
J'ai été à terre, j'ai saignéI've been down, I've been bleeding
Je sens que je me détourne de toiI can feel me turning back on you
(Tu sais quoi bébé)(Guess what baby)
On n'a que ce soirWe only have tonight
Mais je ne veux pas te voir pleurerBut I don't wanna see you cry
Parce qu'on n'a pas à dire au revoir'Cause we don't have to say goodbye
Jusqu'à demainUntil tomorrow
(Tu sais quoi bébé?)(Guess what baby?)
Tu n'as qu'une vie à vivreYou only got one life to live
Alors donne tout ce que tu as à donnerSo give it all you got to give
Et on n'a pas à dire au revoirAnd we don't have to say goodbye
Jusqu'à demainUntil tomorrow
Je veux tout casserI wanna break it
Mais tout va trop viteBut everything is moving too fast
Mon cœur se briseMy heart is breaking
Je veux juste que ça dureI just wanna make this last
Je le crois, je peux le voirI believe it, I can see it
Bébé, ça valait vraiment le coup d'attendreBaby, it was so worth the wait
C'est facile à voirIt's easy to see it
Tu sais que je veux vraiment que tu restesYou know I really want you to stay
(Tu sais quoi bébé)(Guess what baby)
On n'a que ce soirWe only have tonight
Mais je ne veux pas te voir pleurerBut I don't wanna see you cry
Parce qu'on n'a pas à dire au revoir'Cause we don't have to say goodbye
Jusqu'à demainUntil tomorrow
(Tu sais quoi bébé?)(Guess what baby?)
On n'a qu'une vie à vivreWe only got one life to live
Alors donne tout ce que tu as à donnerSo give it all you got to give
Et on n'a pas à dire au revoirAnd we don't have to say goodbye
Jusqu'à demainUntil tomorrow
Demain, demainTomorrow, tomorrow
On n'a pas à dire au revoirWe don't have to say goodbye
Jusqu'à demain, demainUntil tomorrow, tomorrow
On n'a pas à dire au revoirWe don't have to say goodbye
C'est juste pour ce soirIt's only up tonight
Mais je ne veux pas te voir pleurerBut I don't wanna see you cry
Parce qu'on n'a pas à dire au revoir'Cause we don't have to say goodbye
Jusqu'à demainUntil tomorrow
(Tu sais quoi bébé?)(Guess what baby?)
La seule fille aimerait vivreThe only girl would love to live
Alors donne tout ce que tu as à donnerSo give it all you got to give
Et on n'a pas à dire au revoirAnd we don't have to say goodbye
Jusqu'à demainUntil tomorrow
Demain, demainTomorrow, tomorrow
On n'a pas à dire au revoirWe don't have to say goodbye
Jusqu'à demain, demainUntil tomorrow, tomorrow
On n'a pas à dire au revoirWe don't have to say goodbye
Jusqu'à demain, demainUntil tomorrow, tomorrow
On n'a pas à dire au revoirWe don't have to say goodbye
Jusqu'à demainUntil tomorrow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joey McIntyre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: