Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.299

An guten Tagen

Johannes Oerding

Letra

En los buenos días

An guten Tagen

En los días buenos, todo brilla tan bien brillante
An guten Tagen leuchtet alles so schön hell

Y mi reloj no corre tan rápido
Und meine Uhr tickt nicht so schnell

A pesar de anoche estoy despierto y bastante claro
Trotz gestern Abend bin ich wach und ziemlich klar

Le gusta incluso el tipo en el espejo allí
Mag selbst den Typ im Spiegel da

En los buenos días nunca estoy en atascos de tráfico
An guten Tagen steh' ich einfach nie im Stau

Y mis dudas hacen azul
Und meine Zweifel machen blau

El viento es cálido y finalmente se ha vuelto
Der Wind ist warm und hat sich endlich mal gedreht

Y tal vez corras sobre mi camino
Und vielleicht läufst du mir übern Weg

En los buenos días
An guten Tagen

¿Hay sólo aquí y ahora?
Gibt es nur hier und jetzt

No me veo a la izquierda y a la derecha
Schau' ich nicht links und rechts

Tal vez hacia adelante, pero nunca hacia atrás
Vielleicht nach vorn, doch nie zurück

En los buenos días
An guten Tagen

¿Es nuestra risa real?
Ist unser Lachen echt

Y todas las preguntas se han ido
Und alle Fragen weg

Incluso si es sólo ahora y no para siempre
Auch wenn's nur jetzt und nicht für immer ist

En los buenos días, las calles brillan sólo para nosotros
An guten Tagen strahlen die Straßen nur für uns

El hormigón gris de repente se vuelve colorido
Grauer Beton wird plötzlich bunt

El mejor bar despliega la alfombra roja
Die beste Bar rollt uns den roten Teppich aus

Oye, volamos ayer
Ey, gestern flogen wir noch raus

En los buenos días, el corazón bombea como recién enamorado
An guten Tagen pumpt das Herz wie frisch verliebt

El tiempo se vuelve más valioso, menos hay
Zeit wird wertvoller, je weniger es gibt

Pero es aún más hermoso contigo en mis brazos
Doch umso schöner ist's mit euch in meinen Armen

Cien vidas en un día
Hundert Leben an einem Tag

En los buenos días
An guten Tagen

¿Hay sólo aquí y ahora?
Gibt es nur hier und jetzt

No me veo a la izquierda y a la derecha
Schau' ich nicht links und rechts

Tal vez hacia adelante, pero nunca hacia atrás
Vielleicht nach vorn, doch nie zurück

En los buenos días
An guten Tagen

¿Es nuestra risa real?
Ist unser Lachen echt

Y todas las preguntas se han ido
Und alle Fragen weg

Incluso si es sólo ahora y no para siempre
Auch wenn's nur jetzt und nicht für immer ist

Y porque sé que mi sol necesita sus descansos
Und weil ich weiß, dass meine Sonne ihre Pausen braucht

Y luego esconderse en algún lugar
Und sich dann irgendwo versteckt

Tomaré una foto porque la luz es tan hermosa
Mach' ich 'n Foto, denn das Licht ist grad so schön

Para que no me olvide de los brillantes incluso en el día negro
Damit ich auch an schwarzen Tagen die hellen nicht vergess'

En los buenos días
An guten Tagen

¿Hay sólo aquí y ahora?
Gibt es nur hier und jetzt

No me veo a la izquierda y a la derecha
Schau' ich nicht links und rechts

Tal vez hacia adelante, pero nunca hacia atrás
Vielleicht nach vorn, doch nie zurück

En los buenos días
An guten Tagen

¿Es nuestra risa real?
Ist unser Lachen echt

Y todas las preguntas se han ido
Und alle Fragen weg

Incluso si es sólo ahora
Auch wenn's nur jetzt

Incluso si es sólo ahora
Auch wenn's nur jetzt

Incluso si es sólo ahora y no para siempre
Auch wenn's nur jetzt und nicht für immer ist

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Johannes Oerding / Mark Smith. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johannes Oerding e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção