Traducción generada automáticamente

Berkeley Woman
John Denver
Mujer de Berkeley
Berkeley Woman
Vi a una mujer de BerkeleyI saw a Berkley woman
Sentada en su mecedoraSittin in her rockin chair
Un dulcémele en su regazoA dulcimer in her lap
Una pluma en su cabelloA feather in her hair
Sus pechos se balanceaban librementeHer breasts swayed freely
Con el ritmo de la mecedoraWith the rhythm of the rockin chair
Ella estaba sentada y cantando y balanceándoseShe was a-sittin and a-singin and a-swayin
Sus mejillas estaban rojas, lo juroHer cheeks were red I declare
Era difícil de creerTwas hard to believe
Lo que mis ojos me mostraban entoncesWhat my eyes showed me then
El color en sus mejillasThe colour in her cheeks
Era simplemente su piel naturalWas just her natural skin
No llevaba maquillajeShe wore no makeup
Para lucir de esa maneraTo make her look that way
Ella era una mamá natural con mejillas rojasShe was a natural mama with the red cheeks
¿Qué más puedo decir?What more can I say
Finalmente me di cuentaWell I finally realised
De que había hambre en mi miradaThere was hunger in my stare
En mi mente me balanceabaIn my mind I was swayin
Con la mujer en la mecedoraWith the woman in the rockin chair
Pero la dama con la que vivíaBut the lady I was livin with
Estaba parada justo a mi ladoWas standin right by my side
Ella vio mi mirada y vio mi hambreShe saw my stare and she saw my hunger
Y Señor, la hizo llorarAnd Lord it made her cry
Así que con enojo en su rostroSo with anger on her face
Sí y el dolor en sus ojosYes and the hurt in her eyes
Me arañó y me arañóShe scratched me and she clawed me
Gritó y lloróShe screamed and she cried
Oh, no me das ni cercaOh you dont give me near
Todo el amor que deberíasAll the lovin that you should
¡Pero estás listo para ir y acostarte con ella!Yet youre ready to go and lay with her
No sirves para nadaYoure just no damn good
Bueno, supongo que probablemente tiene razónWell I guess shes probably right
Oh, supongo que probablemente estoy equivocadoOh I guess Im probably wrong
Supongo que no está muy lejosI guess shes not too far away
No ha estado ausente por mucho tiempoShe hasnt been gone very long
Y supongo que podríamos reunirnosAnd I guess we could get together
Y intentarlo una vez másAnd try it one more time
Pero sé que la pasión por viajar vendría de nuevoBut I know that wanderlust would come again
Ella solo terminaría llorandoShed only wind up a-cryin
Bueno, ahora has escuchado mi historiaWell now youve heard my story
Clara como la luz del díaPlain as the light of day
Es difícil sentirse culpable por amar a las damasIts hard to feel guilty for lovin the ladies
Eso es todo lo que tengo que decirThats all I gotta say
Excepto que una mujer es la fruta más dulceCept a woman is the sweetest fruit
Que Dios haya puesto en la vidThat God ever put on the vine
No amaría solo a un tipo de mujerId no more love just one kinda woman
Que beber solo un tipo de vinoThan drink only one kinda wine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Denver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: