Traducción generada automáticamente

Daddy, Whats A Train?
John Denver
Papá, ¿Qué es un tren?
Daddy, Whats A Train?
Papá, ¿qué es un tren? ¿Es algo en lo que puedo montar?Daddy, whats a train? Is it something I can ride?
¿Lleva un montón de adultos y niños pequeños adentro?Does it carry lots of grown-up folks and little kids inside?
¿Es más grande que nuestra casa? Bueno, ¿cómo puedo explicarIs it bigger than our house? Well how can I explain
Cuando mi niño y niña me preguntan 'Papá, ¿qué es un tren?'When my little boy and girl ask me Daddy, whats a train?
Cuando era solo un niño y vivía cerca de las víasWhen I was just a boy and living by the track
Nosotros, los niños, recogíamos carbón en grandes sacosUs kids would gather up the coal in big ole gunnysacks
Luego escuchábamos el sonido de advertencia cuando el tren se acercabaThen we heard the warning sound as the train pulled into view
El maquinista sonreía y saludaba mientras pasabaThe engineer would smile and wave as she went rolling through
Soplaba tan fuerte y claro, teníamos que taparnos los oídosShe blew so loud and clear, we had to cover up our ears
Y contábamos los vagones tan alto como pudiéramosAnd we counted cars just as high as we could go
Casi puedo escuchar el vapor que esos grandes motores gritabanI can almost hear the steam those big old drivers scream
Un sonido que mis pequeños nunca conoceránA sound my little kids will never know
Papá, ¿qué es un tren? ¿Es algo en lo que puedo montar?Daddy, whats a train? Is it something I can ride?
¿Lleva un montón de adultos y niños pequeños adentro?Does it carry lots of grown-up folks and little kids inside?
¿Es más grande que nuestra casa? Bueno, ¿cómo puedo explicarIs it bigger than our house? Well how can I explain
Cuando mi niño y niña me preguntan 'Papá, ¿qué es un tren?'When my little boy and girl ask me Daddy, whats a train?
Supongo que los tiempos han cambiado, los niños son diferentes ahoraI guess the times have changed, kids are different now
Porque algunos ni siquiera parecen saber que la leche viene de una vacaCause some dont even seem to know that milk comes from a cow
Mi niño puede decir los nombres de todas las estrellas de béisbolMy little boy can tell the names of all the baseball stars
Recuerdo cómo memorizábamos los nombres en los vagones de trenI remember how we memorized the names on railroad cars
El Wabash y el TP, Lackawanna, el ICThe Wabash and the TP, Lackawanna, the IC
El Nichel-Plate y el buen viejo Santa FeThe Nichel-Plate and the good old Santa Fe
Solo nombres del pasado, supongo que se están desvaneciendo rápidamenteJust names out of the past, I guess theyre fading fast
Cada vez que escucho a mi niño decirEvery time I hear my little boy say
Papá, ¿qué es un tren? ¿Es algo en lo que puedo montar?Daddy, whats a train? Is it something I can ride?
¿Lleva un montón de adultos y niños pequeños adentro?Does it carry lots of grown-up folks and little kids inside?
¿Es más grande que nuestra casa? Bueno, ¿cómo puedo explicarIs it bigger than our house? Well how can I explain
Cuando mi niño y niña me preguntan 'Papá, ¿qué es un tren?'When my little boy and girl ask me Daddy, whats a train?
Subimos al auto, fuimos a la ciudadWe climbed into the car, drove down into town
Directo a la estación, pero no había nadie alrededorRight up to the depot house, but no one was around
Buscamos juntos en el patio algo que pudiera mostrarWe searched the yard together for something I could show
Pero sabía que no había pasado un tren en una docena de añosBut I knew there hadnt been a train for a dozen years or so
Todas las cosas que hacía cuando era solo un niñoAll the things I did when I was just a kid
Qué lejanos parecen esos recuerdosHow far away those memories appear
Supongo que es evidente que todavía significan mucho para míI guess its plain to see they still mean a lot to me
Porque mi ambición era ser maquinistaCause my ambition was to be an engineer
Papá, ¿qué es un tren? ¿Es algo en lo que puedo montar?Daddy, whats a train? Is it something I can ride?
¿Lleva un montón de adultos y niños pequeños adentro?Does it carry lots of grown-up folks and little kids inside?
¿Es más grande que nuestra casa? Bueno, ¿cómo puedo explicarIs it bigger than our house? Well how can I explain
Cuando mi niño y niña me preguntan 'Papá, ¿qué es un tren?'When my little boy and girl ask me Daddy, whats a train?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Denver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: