Traducción generada automáticamente

Falling Out of Love
John Denver
Tomber de l'amour
Falling Out of Love
Voilà ce que c'est de tomber de l'amourThis is what its like falling out of love
Voilà comment tu perds ton meilleur amiThis is the way you lose your very best friend
Voilà comment on se sent quand tout est finiThis is how it feels when its all over
C'est juste comme ça que l'amour véritable se termineThis is just the way true love ends
D'abord, il n'y a personne à qui parlerFirst of all theres no one to talk to
Quand il y en a, ils semblent juste ne pas entendreWhen there is they just dont seem to hear
Les mots n'ont pas vraiment d'importance de toute façonWords dont seem to matter much anyway
Ils ne peuvent pas décrire la douleurThey cant describe the pain
Ils ne peuvent pas expliquer la peurThey cant explain the fear
Puis les nuits deviennent froides et difficiles à traverserThen the nights grow cold and hard to live through
Pourtant, tu détestes voir le matin arriverStill you hate to see the morning come
D'une certaine manière, demain n'a plus vraiment d'importanceSomehow tomorrow doesnt matter much anymore
L'avenir ne promet rienThe future holds no promise
Ta vie est déjà finieYour lifes already done
Voilà ce que c'est de tomber de l'amourThis is what its like falling out of love
Voilà comment tu perds ton meilleur amiThis is the way you lose your very best friend
Voilà comment on se sent quand tout est finiThis is how it feels when its all over
C'est juste comme ça que l'amour véritable se termineThis is just the way true love ends
Puis tu réalises que ton cœur ne bat plusThe you find your heart no longer flutters
Tu ne regardes plus à travers les yeux d'un amoureuxYou no longer look through a lovers eyes
Que voir quand le monde s'effondre autour de toiWhats to see when the world falls down around you
Tu ne peux tout simplement pas y croireYou simply cant believe it
Mais ça ne surprend personneBut it comes as no surprise
Voilà ce que c'est de tomber de l'amourThis is what its like falling out of love
Voilà comment tu perds ton meilleur amiThis is the way you lose your very best friend
Voilà comment on se sent quand tout est finiThis is how it feels when its all over
C'est juste comme ça que l'amour véritable se termineThis is just the way true love ends
Quel est le sens de l'échecWhats the sense of failure
C'est une perte incroyableIts such an incredible loss
C'est toutes les choses que tu ne feras jamaisIts all the things youll never do
Et tous les rêves qui ne se réaliseront jamaisAnd all the dreams that will never come true
Voilà ce que c'est de tomber de l'amourThis is what its like falling out of love
Voilà comment tu perds ton meilleur amiThis is the way you lose your very best friend
Voilà comment on se sent quand tout est finiThis is how it feels when its all over
C'est juste comme ça que l'amour véritable se termineThis is just the way true love ends
Oh, c'est juste comme ça qu'un véritable amour se termineOh this is just the way a true love ends
Je ne crois pas qu'un véritable amour se termine jamaisI dont believe a true love ever ends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Denver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: