Traducción generada automáticamente

Hitchhiker
John Denver
Autoestopista
Hitchhiker
Si estás conduciendo por la carretera y te encuentras con un ancianoIf your drivin down the road and you come across an old man
Que extiende el pulgar al vientoHoldin out his thumb in the wind
Sus ropas son viejas y sucias, pero eso no importaHis clothes are old and dirty and dirty that doesnt matter
Son sus ojos los que cuentan por dónde ha pasadoIts his eyes that tell where hes been
Si no temes arriesgarte con un desconocidoIf youre not afraid to take your chances on a stranger
Quizás tenga algo de compañía para ofrecerHe might have some company to lend
¿Por qué no te detienes y le das un aventón a ese anciano?Why dont you pull off to the side and let that old man have a ride
Él puede contarte todas las cosas locas que ha vistoHe can tell you all the crazy things hes seen
Soy un viejo autoestopistaIm an old hitchhiker
La carretera es el único hogar que conozcoThe highway is the only home I know
No me importa a dónde te dirigesWhere youre headed I dont mind
No he estado allí en mucho tiempoI aint been there in some time
Y es exactamente donde quiero irAnd its just exactly where I want to go
Puedo contarte cómo empecé en el circo como un pregoneroI can tell you how I started in the circus as a barker
Atrayendo a la gente de lejosDrawin people in from far and wide
Nunca se arrepintieron del dólar que les costóThey never did regret the dollar that it cost em
Siempre los dejamos sintiéndose bien por dentroWe always left em feelin good inside
Íbamos rumbo a Montana cuando contratamos a una bailarinaWe were headed for Montana when we hired us a dancer
Su belleza era más de lo que puedo decirHer beauty it was more than I can say
Entonces, una noche de verano, encendió mi almaThen one summer night she set my soul on fire
Señor, desearía que estuviera aquí conmigo hoyLord, I wish that she was here with me today
Soy un viejo autoestopista, me pregunto qué me espera a la vuelta de la esquinaIm an old hitchhiker, I wonder whats a waitin round the bend
No sé qué podría ver y no necesito garantíasI dont know what I might see and I dont need no guarantee
Solo un viaje de aquí para allá y de regresoJust a ride from here to there and back again
Solo tenía diecisiete años cuando tomé la carretera abiertaI was only seventeen when I took the open highway
La tomé como mi maestra y amigaTook it for my teacher and a friend
He pasado treinta años haciendo dedoIve been thirty years a-thumbin
Algunos podrían llamarlo vagabundearSome might call it bummin
Pero es mejor que simplemente llorar al vientoBut its better than just cryin in the wind
Así que si estás conduciendo por la carretera y te encuentras con un anciano extendiendo el pulgar bajo la lluviaSo if youre drivin down the road and you come across an old man holdin out his thumb in the rain
¿Por qué no te detienes y le das un aventón al pobre muchacho?Why dont you pull off to the side let the poor boy have a ride
Él puede contarte todas las cosas locas que ha vistoHe can tell you all the crazy things hes seen
Soy un viejo autoestopista buscando al otro lado de la colinaIm an old hitchhiker lookin to the far side of the hill
Algunos dicen que me estableceréSome people say Ill settle down
Construiré un hogar en algún pueblo pequeñoBuild a home in some small town
Pero en mi corazón sé que nunca lo haréBut within my heart I know I never will
Soy un viejo autoestopistaIm an old hitchhiker



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Denver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: