Traducción generada automáticamente

Wild Flowers In A Mason Jar (The Farm)
John Denver
Flores silvestres en un frasco de albañil (La granja)
Wild Flowers In A Mason Jar (The Farm)
Enero de vuelta en el 55, viajamos en un autobús Greyhound por la medianoche de GeorgiaJanuary back in 55 we rode a Greyhound bus through the Georgia midnight
Abuelo estaba durmiendo y el cielo invernal estaba despejadoGrandpa was sleeping and the winter sky was clear
Damos un bache y su cabeza se movió un poco hacia atrás y murmuró algoWe hit a bump and his head jerked back a little and he mumbled something
Se despertó sonriendo pero sus ojos brillaban con lágrimas, dijoHe woke up smiling but his eyes were bright with tears he said
Soñé que estaba de vuelta en la granjaI dreamed I was back on the farm
Han pasado veinte años muchachoTwenty years have passed boy
Pero el recuerdo aún me reconfortaBut the memory still warms me
Flores silvestres en un frasco de albañilWild flowers in a mason jar
Me contó esas viejas historias sobre esa cabaña de una habitación en KentuckyHe told me those old stories bout that one room cabin in Kentucky
El olor a lluvia y la sensación de la cálida tierra en sus manosThe smell of rain and the feel of the warm earth in his hands
Se giró lentamente y miró afueraHe slowly turned and stared outside
Su rostro se reflejaba en la ventanaHis face was mirrored in the window
Y su reflejo volaba por la tierra iluminada por la lunaAnd his reflection flew across the moonlit land
Y soñó que estaba de vuelta en la granjaAnd he dreamed he was back on the farm
Inclina la cabeza y escucha los sonidos tempranos de la mañanaHe tilts his head and listens to the early sounds of morning
Flores silvestres en un frasco de albañilWild flowers in a mason jar
Un anciano y un niño de ocho añosAn old man and an eight year old boy
Rodando por esa autopista de medianocheRolling down that midnight highway
Cálidos recuerdos de Kentucky en una noche invernal de GeorgiaWarm Kentucky memories from a winter Georgia night
Empecé a quedarme dormido y Abuelo me arropó con su abrigoI started drifting off and Grandpa tucked his coat around me
Creo que intenté sonreír mientras cerraba lentamente los ojosI think I tried to smile as I slowly closed my eyes
Y soñé que estaba con él en la granjaAnd I dreamed I was with him on the farm
Abuelo, puedo escuchar el viento nocturno en el maízGrandpa, I can hear the evening wind out in the corn
Flores silvestres en un frasco de albañil y el autobús rodando por la nocheWild flowers in a mason jar and the bus rolling through the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Denver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: