Traducción generada automáticamente
Would I Lie to You
John Gibbons
¿Te mentiría?
Would I Lie to You
Nada más que amor, nena, hmNothing but love, baby, hm
(Mira a mis ojos)(Hoo, look into my eyes)
(¿Te mentiría, nena, te mentiría?)(Would I lie to you, baby, would I lie to you?)
Mira a mis ojos, ¿no puedes ver que están bien abiertos?Look into my eyes, can't you see they're open wide?
¿Te mentiría, nena, te mentiría? (Oh, sí)Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
¿No sabes que es verdad, chica, que no hay nadie más que tú?Don't you know it's true, girl, there's no one else but you?
¿Te mentiría, nena, sí, vamosWould I lie to you, baby, yeah c'mon
Mira a mis ojos, ¿no puedes ver que están bien abiertos?Look into my eyes, can't you see they're open wide?
¿Te mentiría, nena, te mentiría? (Oh, sí)Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
¿No sabes que es verdad, chica, que no hay nadie más que tú?Don't you know it's true, girl, there's no one else but you?
¿Te mentiría, nena, sí, vamosWould I lie to you, baby, yeah c'mon
Te lo digo, nena, nunca encontrarás otra chicaI'm telling you, baby, you will never find another girl
En este corazón mío (Oh-oh)In this heart of mine (Oh-oh)
Mira a mis ojos, ¿no puedes ver que están bien abiertos?Look into my eyes, can't you see they're open wide?
¿Te mentiría, nena, te mentiría? (Oh, sí)Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
¿No sabes que es verdad, chica, que no hay nadie más que tú?Don't you know it's true, girl, there's no one else but you?
¿Te mentiría, nena, sí? (¿Te mentiría?) vamosWould I lie to you, baby, yeah? (Would I lie to you?) c'mon
Mira a mis ojos, ¿no puedes ver que están bien abiertos?Look into my eyes, can't you see they're open wide?
¿Te mentiría, nena, te mentiría? (Oh, sí)Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
¿No sabes que es verdad, chica, que no hay nadie más que tú?Don't you know it's true, girl, there's no one else but you?
¿Te mentiría, nena, sí, vamosWould I lie to you, baby, yeah c'mon
Mira a mis ojos, ¿no puedes ver que están bien abiertos?Look into my eyes, can't you see they're open wide?
¿Te mentiría, nena, te mentiría? (Oh, sí)Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
¿No sabes que es verdad, chica, que no hay nadie más que tú?Don't you know it's true, girl, there's no one else but you?
¿Te mentiría, nena, sí, vamosWould I lie to you, baby, yeah c'mon
Mira a mis ojos, ¿no puedes ver que están bien abiertos?Look into my eyes, can't you see they're open wide?
¿Te mentiría, nena, te mentiría? (Oh, sí)Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
¿No sabes que es verdad, chica, que no hay nadie más que tú?Don't you know it's true, girl, there's no one else but you?
¿Te mentiría, nena, sí, vamosWould I lie to you, baby, yeah c'mon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Gibbons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: