Traducción generada automáticamente
Cheaper To Keep Her
John Goodman & Blues Brothers Dan Aykroyd
Más barato mantenerla
Cheaper To Keep Her
Es más barato mantenerlaIt's cheaper to keep her
Es más barato mantenerlaIt is cheaper to keep her
Cuando tu niña te enojaWhen your little girl make you mad
Tomas una actitud y empacas tus cosasYou get an attitude and pack your bag
Cinco niños pequeños que estás dejando atrásFive little children that you're leaving behind
Vas a tener que pagar pensión o pasar un tiempo en prisiónYou're gonna pay some alimony or do some time
Es más barato mantenerlaIt's cheaper to keep her
(Es más barato mantenerla)(It's cheaper to keep her)
Es más barato mantenerlaIt's cheaper to keep her
(Es más barato mantenerla)(It's cheaper to keep her)
Cuando te encuentres frente a ese juezSee when you get to staring that judge in the face
Vas a querer maldecir a toda la raza humanaYou're gonna wanna cuss the whole human race
Es más barato mantenerlaIt's cheaper to keep her
(Es más barato mantenerla)(It's cheaper to keep her)
Es demasiado caro dejar a esa niñaToo much to leave that little girl
(Es más barato mantenerla)(It's cheaper to keep her)
Es más barato, es más barato, es más baratoIt's cheaper, it's cheaper, it's cheaper
Es más barato, es más barato, es más baratoIt's cheaper, it's cheaper, it's cheaper
Es más barato, más barato, más barato, más barato, síIt's cheaper, cheaper, cheaper, cheaper, yeah
No pagaste dos dólares para traer a la chica a casaYou didn't pay for two dollars to bring the girl home
Ahora estás a punto de pagar dos mil para dejarla solaNow you're about to pay two thousand to leave alone
Ves a otra mujer allá afuera, quieres hacer un cambioSee another woman out there, you wanna make a change
Ella no va a mirar porque no tendrás ni un maldito centavoShe ain't gonna watch 'cause you won't have a damn thing
Es más barato mantenerlaIt's cheaper to keep her
(Es más barato mantenerla)(It's cheaper to keep her)
Más barato mantenerlaCheaper to keep her
(Es más barato mantenerla)(It's cheaper to keep her)
Cuando te encuentres mirando a ese juezThe time you get to looking that judge in the face
Vas a querer maldecir a toda la raza humanaYou gonna wanna cuss the whole human race
Es más barato mantenerlaIt's cheaper to keep her
(Es más barato mantenerla)(It's cheaper to keep her)
Cuesta demasiado dejarlaCost too much to leave
(Es más barato mantenerla)(It's cheaper to keep her)
Es más barato, es más barato, es más baratoIt's cheaper, it's cheaper, it's cheaper
Es más barato, es más barato, más barato, más baratoIt's cheaper, it's cheaper, cheaper, cheaper
Más barato, más barato, más barato, síCheaper, cheaper, cheaper, yeah
Si decides vagar y dejar tu hogar felizIf you decide to roam and leave your happy home
Tendrás que pagar la hipotecaYou gotta pay the house note
La pensión alimenticia, tu seguroThe child support, your insurance
Pensión, hipoteca uno, hipoteca dosAlimony, mortgage one, mortgage two
Es más barato mantenerlaIt's cheaper to keep her
Es más barato mantenerlaIt's cheaper to keep her
Es más barato mantenerlaIt's cheaper to keep her
Es más barato mantenerlaIt's cheaper to keep her
Es más barato mantenerlaIt's cheaper to keep her
Es más barato mantenerlaIt's cheaper to keep her
Es más barato mantenerlaIt's cheaper to keep her
Es más barato mantenerlaIt's cheaper to keep her
Es más barato mantenerlaIt's cheaper to keep her



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Goodman & Blues Brothers Dan Aykroyd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: