Traducción generada automáticamente

It'll Come To You
John Hiatt
Te llegará
It'll Come To You
Esa chica que veías en el '72That girl you were seein' back in '72
Algo sobre una habitación de hotel y agua de baño en tus zapatosSomethin' 'bout a hotel room and bath water in your shoes
¿Estabas metido en tu rollo católico entonces o en algún otro guiso?Were you into your Catholic thing then or some other stew
¿Estaban ambos encerrados en esa habitación de hotel practicando vudú?Were you both holed up in that hotel room practicing voodoo
[Estribillo:][Chorus:]
Te llegaráIt'll come to you
No mires atrás, te llegaráDon't look back, it'll come to you
En medio de la noche, con las cobijas bien apretadasIn the middle of the night, with you covers pulled up tight
Te llegaráIt'll come to you
Y ese socio comercial al que le sacaste hasta el último centavoAnd that business partner you took for every red cent
Ni siquiera puedes recordar dónde se fue todo ese dineroYou can't even remember where all of that money went
Algo en licor y mujeres, tal vez un poco de alquilerSome on liquor and women, maybe a little rent
Pero en cuanto a devolverlo, amigo, no has hecho ni un rasguñoBut as far as paying it back, Buddy, you ain't made a dent
[Estribillo][Chorus]
Sí, todos estarán a tu alrededor en tu sueñoYes they'll all be standin' 'round you in your sleep
Pidiendo una promesa que no pudiste cumplirAskin' for a promise you couldn't keep
Porque en aquel entonces estabas vacío por dentro'Cause back when you were hollow inside
Tratabas de inflarte con tu propio orgullo tontoYou were tryin' to puff yourself up with your own foolish pride
Ahora estás felizmente casado con una esposa e hijos propiosNow you're happily married with a wife and kids of you're own
Pero a veces en el armario por la noche puedes escuchar los huesos sonandoBut sometimes in the closet at night you can hear them rattlin' bones
Apostando por tu futuro y tu zona postal actualTakin' bets on your future and your current postal zone
Es una ecuación espeluznante, pero mírate, Jack, eres la gran incógnitaIt's a spooky equation, but check out yourself, Jack, you're the great unknown
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Hiatt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: