Traducción generada automáticamente
The Minstrel Boy
John Mcdermott
El muchacho trovador
The Minstrel Boy
El muchacho trovador a la guerra se ha ido,The minstrel boy to the war is gone,
En las filas de la muerte lo encontrarás;In the ranks of death youll find him;
La espada de su padre ha ceñido,His fathers sword he has girded on,
Y su arpa salvaje colgada detrás de él.And his wild harp slung behind him.
¡Tierra de canciones! dijo el bardo guerrero,Land of song! said the warrior bard,
Aunque todo el mundo te traicione,Though all the world betrays thee,
Al menos una espada defenderá tus derechos,One sword at least thy rights shall guard,
¡Una fiel arpa te alabará!One faithful harp shall praise thee!
¡El trovador cayó! - pero la cadena del enemigoThe minstrel fell! - but the foemans chain
No pudo someter ese orgulloso espíritu;Could not bring that proud soul under;
El arpa que amaba nunca más hablóThe harp he loved neer spoke again
Pues rompió sus cuerdas en pedazos;For he tore is chords asunder;
Y dijo que ninguna cadena te manchará,And said no chains shall sully thee,
¡Tú, alma de amor y valentía!Thou soul of love and bravery!
Tus canciones fueron hechas para los puros y libres,Thy songs were made for the pure and free,
Nunca sonarán en esclavitud.They shall never sound in slavery.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Mcdermott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: