Traducción generada automáticamente

Bloom Beneath a Thousand Stars (비천 개화)
John Moon
Florecer Bajo Mil Estrellas
Bloom Beneath a Thousand Stars (비천 개화)
Caminando por el sendero de montaña empapado en lluvia
비에 잠긴 산길을 걷던 밤
bie jamgin san-gireul geotdeon bam
Era tan silencioso como un corazón que se detiene
숨이 멎은 심장처럼 고요했지
sumi meojeun simjangcheoreom goyohaetji
En el diario que dejaste, tus últimos sueños
남겨진 일기 속, 네 마지막 꿈들이
namgyeojin ilgi sok, ne majimak kkumdeuri
Me llamaron a través del viento
바람 사이로 나를 불러냈어
baram sairo nareul bulleonaesseo
Sigue el latido, encuentra su luz
Follow the heartbeat find her light
Follow the heartbeat find her light
En un camino desconocido floreció
낯선 길 위에서 피어난
natseon gil wieseo pieonan
Ese anhelo sin nombre (sin nombre)
이름 모를 그리움들(그리움들)
ireum moreul geuriumdeul(geuriumdeul)
Desde lo profundo de mi pecho
내 가슴 깊은 곳에서
nae gaseum gipeun goseseo
Como un calor que vuelve a nacer
살아나는 온기처럼
sarananeun on-gicheoreom
Bajo mil estrellas te siento
천 개의 별 아래 너를 느껴
cheon gae-ui byeol arae neoreul neukkyeo
Florecer bajo mi corazón prestado
Bloom beneath my borrowed heart
Bloom beneath my borrowed heart
En este camino que vivo en tu lugar
내가 대신 살아가는 이 길 위에서
naega daesin saraganeun i gil wieseo
Guardaré tu último deseo (tu deseo)
네 마지막 소원을 품을게(품을게)
ne majimak sowoneul pumeulge(pumeulge)
Incluso si la noche cae
Even if the night falls down
Even if the night falls down
Encontraré tu luz de nuevo
I'll find your light again
I'll find your light again
En las risas de los niños del pequeño pueblo
작은 마을의 아이들 웃음 속
jageun ma-eurui aideul useum sok
Tu rastro se filtra como el viento
네 흔적이 바람처럼 스며들고
ne heunjeogi baramcheoreom seumyeodeulgo
En los ojos de Phupha
Phupha의 눈 속에서
Phuphaui nun sogeseo
Vi la verdad que escondías
I saw the truth you hid
I saw the truth you hid
Esa mirada cálida
그 따뜻한 시선이
geu ttatteutan siseoni
Me hizo volver a vivir
나를 다시 살게 했어
nareul dasi salge haesseo
No corras, no escondas tu corazón, sabe
Don't run, don't hide your heart knows
Don't run, don't hide your heart knows
Como un milagro, el aliento conectado
기적처럼 이어진 숨결이
gijeokcheoreom ieojin sumgyeori
Me trajo hasta aquí (hasta aquí)
나를 이곳에 데려와(데려와)
nareul igose deryeowa(deryeowa)
Incluso mis miedos
내가 가진 두려움마저
naega gajin duryeoummajeo
Se van derritiendo lentamente
천천히 녹아가
cheoncheonhi nogaga
Bajo mil estrellas te siento
천 개의 별 아래 너를 느껴
cheon gae-ui byeol arae neoreul neukkyeo
Florecer bajo mi corazón prestado
Bloom beneath my borrowed heart
Bloom beneath my borrowed heart
En el camino que dejaste
네가 남긴 길 위에서
nega namgin gil wieseo
Caminaré hacia mi mañana (mi mañana)
나의 내일을 걸을게(걸을게)
naui naeireul georeulge(georeulge)
Incluso si el cielo se enfría
Even if the sky turns cold
Even if the sky turns cold
Protegeré la llama que dejaste
I'll guard the flame you left
I'll guard the flame you left
Me diste el latido que nunca conocí
You gave me the heartbeat I never knew
You gave me the heartbeat I never knew
Y ahora me está guiando hacia ti
And now it's leading me to you
And now it's leading me to you
Bajo la luz de las estrellas susurras suavemente
별빛 아래 조용히 속삭여
byeolbit arae joyonghi soksagyeo
Que amara esta vida, tú
이 삶을 사랑하라 했던 너
i salmeul saranghara haetdeon neo
Los brazos de Phupha se convirtieron en mi hogar
Phupha's arms became my home
Phupha's arms became my home
Y no tengo miedo de volver a respirar
And I'm not afraid to breathe again
And I'm not afraid to breathe again
Bajo mil estrellas te siento
천 개의 별 아래 너를 느껴
cheon gae-ui byeol arae neoreul neukkyeo
Florecer bajo mi corazón prestado
Bloom beneath my borrowed heart
Bloom beneath my borrowed heart
Protegeré tu último suspiro
너의 마지막 바람을
neoui majimak barameul
Lo viviré, lo viviré
지켜낼게, 살아낼게
jikyeonaelge, saranaelge
Incluso cuando las noches se alarguen
Even when the nights grow long
Even when the nights grow long
Tu luz me guiará a casa
Your light will guide me home
Your light will guide me home
Bajo mil estrellas te siento
천 개의 별 아래 너를 느껴
cheon gae-ui byeol arae neoreul neukkyeo
Florecer bajo mi corazón prestado
Bloom beneath my borrowed heart
Bloom beneath my borrowed heart
Protegeré tu último suspiro
너의 마지막 바람을
neoui majimak barameul
Lo viviré, lo viviré
지켜낼게, 살아낼게
jikyeonaelge, saranaelge
Incluso cuando las noches se alarguen
Even when the nights grow long
Even when the nights grow long
Tu luz me guiará a casa
Your light will guide me home
Your light will guide me home
Caminando por el sendero de montaña empapado en lluvia
비에 잠긴 산길을 걷던 밤
bie jamgin san-gireul geotdeon bam
Era tan silencioso como un corazón que se detiene
숨이 멎은 심장처럼 고요했지
sumi meojeun simjangcheoreom goyohaetji
En el diario que dejaste, tus últimos sueños
남겨진 일기 속, 네 마지막 꿈들이
namgyeojin ilgi sok, ne majimak kkumdeuri
Me llamaron a través del viento
바람 사이로 나를 불러냈어
baram sairo nareul bulleonaesseo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: