Traducción generada automáticamente
Oye
Hey
Oye Jack Kerouac, pienso en tu madreHey Jack Kerouac, I think of your mother
y las lágrimas que lloró, lloró por nadie másand the tears she cried, she cried for none other
que su pequeño niño perdido en nuestro pequeño mundo que odiabathan her little boy lost in our little world that hated
y se atrevía a arrastrarlo hacia abajo. Su valiente niñoand that dared to drag him down. Her little boy courageous
que elegía sus palabras de bocas de bebés se perdió en el bosque.who chose his words from mouths of babes got lost in the wood.
Loco lanzador de frascos de cadera, coqueteos en cafeterías humeantes,Hip flask slinging madman, steaming cafe flirts,
todos hablaban a través de ti.they all spoke through you.
Oye Jack, ahora viene la parte difícil,Hey Jack, now for the tricky part,
cuando eras la estrella más brillante, ¿quiénes eran las sombras?when you were the brightest star who were the shadows?
De los chicos de la movida de San Francisco, eras el favorito.Of the San Francisco beat boys you were the favorite.
Ahora se sientan y hacen sonar sus huesos y piensan en sus días drogados de sangre.Now they sit and rattle their bones and think of their blood stoned days.
Elegías tus palabras de bocas de bebés se perdieron en el bosque.You chose your words from mouths of babes got lost in the wood.
El loco lanzador de frascos de cadera, coqueteos en cafeterías humeantes,The hip flask slinging madman, steaming cafe flirts,
noches en Chinatown aullando por la noche.nights in Chinatown howling at night.
Allen amigo, ¿por qué tan hastiado?Allen baby, why so jaded?
¿Acaso los chicos han crecido y su belleza ha desaparecido?Have the boys all grown up and their beauty faded?
Billy, qué santo te han hecho,Billy, what a saint they've made you,
como María en México en el Día de los Muertos.just like Mary down in Mexico on All Souls' Day.
Elegías tus palabras de bocas de bebés se perdieron en el bosque.You chose your words from mouths of babes got lost in the wood.
Locos adictos a la chatarra, chicas de mente callejeraCool junk booting madmen, street minded girls
en Harlem aullando por la noche.in Harlem howling at night.
Qué conmoción de lágrimas del mundo,What a tear stained shock of the world,
te has ido sin despedirte.you've gone away without saying goodbye.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Petrucci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: