Traducción generada automáticamente
Largo Al Factotum
John Rawnsley
Make Way for the Factotum
Largo Al Factotum
Make way for the factotum of the city.Largo al factotum della città.
Quick to the shop, as dawn has already broken.Presto a bottega che l'alba è già.
Ah, what a beautiful life, what a beautiful pleasureAh, che bel vivere, che bel piacere
for a barber of quality!per un barbiere di qualità!
Ah, bravo Figaro!Ah, bravo Figaro!
Bravo, very good!Bravo, bravissimo!
Truly fortunate!Fortunatissimo per verità!
Ready to do everything,Pronto a far tutto,
night and dayla notte e il giorno
always around and about.sempre d'intorno in giro sta.
A better life for a barber,Miglior cuccagna per un barbiere,
a more noble life, no, there isn't.vita più nobile, no, non si da.
Razors and combs,Rasori e pettini
clocks and scissors,lancette e forbici,
under my commandal mio comando
everything is here.tutto qui sta.
There is also the resource,V'è la risorsa,
then, of the tradepoi, del mestiere
with the ladies... with the gentlemen...colla donnetta... col cavaliere...
Everyone asks me, everyone wants me,Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
women, boys, old men, young girls:donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
Here's the wig... Quickly the beard...Qua la parrucca... Presto la barba...
Here's the leech...Qua la sanguigna...
Quickly the ticket...Presto il biglietto...
Here's the wig, quickly the beard,Qua la parrucca, presto la barba,
Quickly the ticket, hey!Presto il biglietto, ehi!
Figaro! Figaro! Figaro!, etc.Figaro! Figaro! Figaro!, ecc.
Alas, what fury!Ahimè, che furia!
Alas, what a crowd!Ahimè, che folla!
One at a time, for pity's sake!Uno alla volta, per carità!
Hey, Figaro! I'm here.Ehi, Figaro! Son qua.
Figaro here, Figaro there,Figaro qua, Figaro là,
Figaro up, Figaro down,Figaro su, Figaro giù,
Ready, very ready, I'm like lightning:Pronto prontissimo son come il fulmine:
I am the factotum of the city.sono il factotum della città.
Ah, bravo Figaro! Bravo, very good;Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
fortune will not fail you.a te fortuna non mancherà.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Rawnsley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: