Traducción generada automáticamente
Largo Al Factotum
John Rawnsley
Largo Al Factotum
Largo Al Factotum
Abran paso al factótum de la ciudadLargo al factotum della città.
Pronto para ir de compras que el amanecer ya esPresto a bottega che l'alba è già.
Ah, qué buena vida, qué agradable placerAh, che bel vivere, che bel piacere
para un barbero de calidad!per un barbiere di qualità!
¡Ah, buen Fígaro!Ah, bravo Figaro!
¡Bravo, bravo!Bravo, bravissimo!
¡Suerte para la verdad!Fortunatissimo per verità!
Listo para hacer todoPronto a far tutto,
la noche y el díala notte e il giorno
Siempre está por aquísempre d'intorno in giro sta.
El mejor cuco para un peluqueroMiglior cuccagna per un barbiere,
Vida noble, no, no dasvita più nobile, no, non si da.
Maquinillas de afeitar y peinesRasori e pettini
manos y tijeraslancette e forbici,
a mi comandoal mio comando
Está todo aquítutto qui sta.
Existe el recursoV'è la risorsa,
entonces, del comerciopoi, del mestiere
Señora del pegamento... con el caballerocolla donnetta... col cavaliere...
Todo el mundo me pregunta, todo el mundo me quiereTutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
Mujeres, niños, ancianos, doncellasdonne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
Aquí está la peluca. Pronto la barbaQua la parrucca... Presto la barba...
Aquí está la sangreQua la sanguigna...
Pronto el boletoPresto il biglietto...
Aquí está la peluca, pronto la barbaQua la parrucca, presto la barba,
¡Rápido el boleto, hey!Presto il biglietto, ehi!
¡Fígaro! ¡Fígaro! ¡Fígaro! , etcFigaro! Figaro! Figaro!, ecc.
¡Ay, qué furia!Ahimè, che furia!
¡Ay, qué multitud!Ahimè, che folla!
¡Uno a la vez, por el amor de Dios!Uno alla volta, per carità!
¡Oye, Figaro! Estoy aquíEhi, Figaro! Son qua.
Fígaro aquí, Fígaro allíFigaro qua, Figaro là,
Fígaro arriba, Fígaro abajoFigaro su, Figaro giù,
Listo, soy como un rayoPronto prontissimo son come il fulmine:
son el factótum de la ciudadsono il factotum della città.
¡Ah, buen Fígaro! Bravo, muy bienAh, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
para que la suerte no se pierdaa te fortuna non mancherà.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Rawnsley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: