Traducción generada automáticamente

Madanm
John Steve Brunache
Mujer
Madanm
Mujer, ¿por qué tus pies tocan la tierra?Madanm, pouki se pye atè ou ka bale
En la bomba, bien lejos, donde hay muchas espinas.Nan bonmba byen lwen ki gen anpil pikan
Él, bajo nuestro sol, es una gran tradición,Misye, anba solèy pa nou se gwo tradisyon
Para que todos en la calle caminen a pie.Pou tout moun nan otè mache pye atè
Mujer, mujer, ¿cómo se llama esta fuente?Madanm, madanm, kòman ou ka rele ti sous sila a
Donde la gente de casa va a buscar agua.Kote moun lakay ale bouske dlo
Él, desde que era pequeño, ya sabía,Misye, depi mwen tou piti mwen te konnen
Que a esta fuente la llaman elí tó o razón.Sous sila yo rele l eli tò ou rezon
Mi mamá solía ir, mi papá solía ir,Manman m te konn ale, papa m te konn ale
Mi familia solía ir, mis hermanitas solían ir.Fanmi m te konn ale, Ti sèm yo konn ale
Todos los niños van, a pie por el camino,Tout timoun yo ale, pye atè nan chimen
Todos los adultos van, sus deditos van.Tout granmoun yo ale, ti zòtèy yo ki ale
Esta mujer, no la toques,Madanm sa a, pa manyen li
Es manbo, sí, es manbo.Se manbo li ye, la manbo li ye
Le digo a este tipo, no la toques,M di nèg sa a, piga w touche li
Es de mi dosou, soy su gemelo - hey.Se dosou m li ye, marasa mwen ye - hey
A a aaaa aA a aaaa a
A a aaaa aA a aaaa a
A a aaaa aA a aaaa a
Con su cachimbo en la boca, lo lleva en su espalda,Kachimbo l nan bouch li siyoka l sou do l
Todos la miran, pero ella no habla.Tout moun ap gade li men li pa p pale
Con su cachimbo en la boca, lo lleva en su espalda,Kachimbo l nan bouch li siyoka l sou do l
Todos la miran, pero ella no habla.Tout moun ap gade li men li pa p pale
Woooy, ¿qué está pasando en casa? Dime, oo oo,Woooy, sa kap pase lakay wa voye di mwen, oo oo
¿Qué está pasando en la montaña? Envía noticias.Sa kap pase nan mòn voye nouvèl desann
¿Qué está pasando en casa? Dime, oo oo,Sa kap pase lakay wa voye di mwen, oo oo
¿Qué está pasando en la montaña? Envía noticias.Sa kap pase nan mòn voye nouvèl desann
Esta mujer, no la toques,Madanm sa a, pa manyen li
Es manbo, sí, es manbo.Se manbo li ye, la manbo li ye
Le digo a este tipo, no la toques,M di nèg sa a, piga w touche li
Es de mi dosou, soy su gemelo - he hey.Se dosou m li ye, marasa mwen ye - he hey
Esta mujer, no la toques,Madanm sila piga a w manyen l
Le digo a este tipo, no la toques.M di nèg sila piga w manyen l
Pero estas personas son hijos de hombres de ayer, hombres de ayer.Men moun sa yo se pitit nèg ayè, nèg ayè
Esta mujer, no la toques,Madanm sila piga w manyen l
Le digo a este tipo, no la toques.M di nèg sila piga w manyen l
Pero estas personas son gente,Men moun sa yo se moun
Nanchon de casa, nanchon criollo.Nanchon lakay, nanchon kreyòl
Baaa boumba, la madera que baja por el río cerca de casa, oh, casa,Baaa boumba bwa fouye k ap desann nan rivyè bò lakay o, kay o
Baaa boumba, pipirit que baja por el río cerca de casa, oh, casa.Baaa boumba, pipirit k ap desann nan rivyè bò lakay o, kay o
Esta mujer, le digo a este tipo, eee.Madanm sila a, m di nèg sila a, eee
Baaa boumba, pipirit, la madera que baja por el río cerca de casa, oh, casa, ba.Baaa boumba pipirit bwa fouye nan rivyè bò lakay o, kay o, ba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Steve Brunache y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: