Traducción generada automáticamente
William And Nancy's Parting
John Wesley Harding
La despedida de William y Nancy
William And Nancy's Parting
Vengan todas las lindas doncellas que tengan ganas de irCome all you pretty maidens that have a mind to go
Junto a su amado para enfrentar al enemigo audazAll along with your lover for to face the daring foe
Tengo ganas de aventurarme donde vuelan las balas de cañónI've a mind to venture where the cannonballs do fly
Junto a mi amor iréAll along with my love I'll go
Él dice 'Mi encantadora Nancy, espero que no te arrepientasHe says 'My lovely Nancy I hope you'll not repine
Pues debo embarcarme en nuestra noble flota para unirmeFor I must go onboard our noble fleet to join
Nuestras órdenes son ir al mar, mi querida, y ahora debemos obedecerOur orders are to sea my dear and now we must obey
Y detrás de mí debes quedarte'And behind me you must stay'
Ella dice 'Mi encantador William, oh no me dejes aquíShe says 'My lovely William oh don't you leave me here
Me vestiré como marinero y te acompañaréI'll dress me as a seaman and along with you I'll steer
Déjame ir contigo para ser tu compañero de camaroteLet me go along with you your mess mate for to be
Y lucharé con tanta valentía'And I'll fight so manfully'
Él dice 'Mi encantadora Nancy, en el mar hay gran peligroHe says 'My lovely Nancy great danger is at sea
Quizás naufraguemos o seamos arrojados a la derivaPerhaps we may be shipwrecked or else be cast away
Y en la línea de batalla quizás puedas ser abatidaAnd in the line of battle perhaps you may be slain
Así que detrás de mí debes quedarte'So behind me you must remain'
'Tus lindos deditos son tan largos y pequeños'Your pretty little fingers they are so long and small
Te parecerá difícil jalar nuestras cuerdas de cableYou'll think it but hard usage our cable ropes to haul
Cuando los vientos soplen fuerte y las olas rujanWhen the winds they do blow high and the billows loudly roar
En casa debes estar en tierra'At home you must be on shore'
Así que ahora mi amor ha partido al extranjero como te digo claramenteSo now my love has gone abroad as I do tell you plain
El bondadoso cielo lo protegerá mientras surca los maresKind heaven shall protect him as he's ploughing on the main
Protéjalo de todo peligro donde vuelen las balas de cañónProtect him from all danger where the cannonballs do fly
Y que mi William regrese a casaAnd send my William home again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Wesley Harding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: