Traducción generada automáticamente

Per Chi
Johnny Dorelli
Für Wen
Per Chi
Komm zurück, meine Freundin,Torna pesto amica mia,
komm schnell zurück zu mir nach Haus,torna presto a casa mia,
geh nicht ohne mich in die Welt hinaus,non andare per il mondo senza me,
sonst verlierst du dich, so wie du mich verlierst.ti perderesti come stai perdendo me.
Komm schnell zurück!Torna presto!
Nachts bin ich allein,Io di notte sono solo,
wenn ich meinen Gedanken nachgebe,se ai pensieri mi abbandono
überkommt mich der Wunsch zu sterben. Aber warum?mi vien voglia di morire. Ma perchè?
Ich frage mich, was ich ohne dich wert binIo mi domando cosa valgo senza te
und für wen du warst, für wen.e per chi eri tu, per chi.
Aber für wen, wird das Herz im Dunkeln schlagen,Ma per chi, il cuore batterà nel buio,
für wen, für wen werde ich leben,per chi, per chi io vivrò,
für wen, um wieder zu lächeln und zu scherzen,per chi, sorridere e scherzare ancora,
für wen, wenn du nicht hier bist.per chi, se tu non ci sei.
Wenn die Liebe, die du mir gegeben hast,Se l'amore che m'hai dato
zwischen den Blättern dieser Wiese geblieben ist,tra le foglie di quel prato
in deinen großen blauen Augen,è rimasto nei tuoi grandi occhi blu,
komm schnell zurück, meine Freundin,ritorna presto, amica mia,
wenn du fehlst, für wen lebe ich.se manchi tu, per chi vivo.
Für wen, um wieder zu lächeln und zu scherzen,Per chi, sorridere e scherzare ancora,
für wen, wenn du nicht hier bist,per chi, se tu non ci sei,
für wen, wird das Herz im Dunkeln schlagen,per chi, il cuore batterà nel buio,
für wen, für wen werde ich leben!per chi, per chi io vivrò!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Dorelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: