Traducción generada automáticamente

Wild Is the Wind
Johnny Mathis
Salvaje es el viento
Wild Is the Wind
Ámame, ámame; di que lo haces.Love me, love me; say you do.
Déjame volar contigo.Let me fly away with you.
Porque mi amor es como el vientoFor my love is like the wind
Y salvaje es el viento.And wild is the wind.
Dame más de una caricia;Give me more than one caress;
Satisface este hambre.Satisfy this hungriness.
Deja que el viento sople a través de tu corazón,Let the wind blow through your heart,
Porque salvaje es el viento.For wild is the wind.
*Tú me tocas;*You touch me;
Escucho el sonido de las mandolinas.I hear the sound of mandolins.
Me besas,You kiss me,
Y, con el beso, el mundo comienza.And, with the kiss, the world begins.
Eres primavera para mí, todo para mí;You're spring to me, all things to me;
¡Eres la vida misma!You're life itself!
Como una hoja se aferra a un árbol,Like a leaf clings to a tree,
Oh mi amor, aférrate a mí,Oh my darling, cling to me,
Porque somos criaturas del viento,For we're creatures of the wind,
Y salvaje es el viento, el viento.And wild is the wind, the wind.
Salvaje es mi amor por ti.Wild is my love for you.
(Interludio instrumental y retoma en *.)(Instrumental interlude and pick up at *.)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Mathis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: