Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 336

Riot In Cell Block #9

Johnny Winter

Letra

Rebelión en el Bloque de Celdas #9

Riot In Cell Block #9

El dos de julio, era mil novecientos sesenta y tresJuly the second, it was nineteen sixty-three
Estaba cumpliendo condena por robo a mano armadaI was servin' time for armed robbery
A las cuatro de la mañana, estaba recostado en mi celdaFour o'clock in the mornin', I was layin' back in my cell
Escuché sonar el silbato y luego escuché a alguien gritarI heard the whistle blow then I heard somebody yell

Hay una rebelión en marchaThere's a riot goin' on
Hay una rebelión en marchaThere's a riot goin' on
Hay una rebelión en marchaThere's a riot goin' on
En el bloque de celdas número 9Down in cell block number 9

La rebelión comenzó en el bloque de celdas número 4The riot started down in cell block number 4
Se propagó como un incendio forestal por el piso de la prisiónSpread like wild fire across the prison floor
Scar-face Jones dijo: 'Es demasiado tarde para rendirse'Scar-face Jones said, "It's too late to quit"
Pasa la dinamita porque la mecha está encendidaPass the dynamite 'cause the fuse is lit

Hay una rebelión en marchaThere's a riot goin' on
Hay una rebelión en marchaThere's a riot goin' on
Hay una rebelión en marchaThere's a riot goin' on
En el bloque de celdas número 9Down in cell block number 9

Tienen que detener esa locura que está ocurriendo alláY'all gotta stop that stuff goin' on over there
Si no detienen esa rebelión, todos recibirán la silla eléctricaIf ya don't stop that riot, y'all gonna get the chair
Dije: 'Oigan chicos, prepárense para correrI said, "Hey now boys, get ready to run
Ahí viene el alcaide con un arma automática'Here come the warden with an automatic gun"

Hay una rebelión en marchaThere's a riot goin' on
Hay una rebelión en marchaThere's a riot goin' on
Hay una rebelión en marchaThere's a riot goin' on
En el bloque de celdas número 9Down in cell block number 9

En la cuadragésima séptima hora, el gas lacrimógenoIn the forty-seventh hour the tear gas
Afectó a nuestros hombresIt got our men
Todos estamos de vuelta en nuestras celdasWe are all back in our cells
Pero de vez en cuandoBut every now and then

Hay una rebelión en marchaThere's a riot goin' on
Hay una rebelión en marchaThere's a riot goin' on
Hay una rebelión en marchaThere's a riot goin' on
En el bloque de celdas número 9Down in cell block number 9


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Winter y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección