Transliteración y traducción generadas automáticamente
Naked Silver
Naked Silver
The sword dances on the journey, slicing through the sky
剣が踊る旅 空を切り裂く
ken ga odoru tabi kuu o kirisaku
When I shed this heavy armor, my silver skin shines
重い鎧脱げば 銀色の素肌
omoi yoroi nugeba gin'iro no suhada
If it’s justice, just keep believing in it
正義ならば 信じ続けりゃいい
seigi naraba shinji tuzukerya ii
A gentle man holds chivalry in one hand
優しい男は 騎士道を片手に
yasashii otoko wa kishidou o katate ni
Holding onto memories
面影抱く
omokage idaku
To you, my beloved, I deliver the final blow
愛すべき貴様らに 終曲の一撃を
aisu beki kisamara ni shuukyoku no ichigeki o
It doesn’t hurt that much, it turns into memories
それほど痛みはない 思い出に変わる
sore hodo itami wa nai omoide ni kawaru
Only the parting aches a little
別れが疼くだけさ
wakare ga uzuku dake sa
The moon looks beautiful, the night feels bittersweet
月が綺麗だぜ 夜が切ない
tsuki ga kirei daze yoru ga setsunai
Even a silly little tune might make me cry
ちゃちなハナウタでも 泣いてしまいそうだ
chachi na hanauta demo naite simai sou da
Sentiment colors the journey
感傷は旅路に色を添える
kanshou wa tabiji ni iro o soeru
The wounded man carries romance on his back, heading home
痛手の男は ロマンスを背中に故郷へ帰る
iteza no otoko wa romansu o senaka ni kokyou e kaeru
To you, my beloved, I bring the symbol of a fool
愛すべき貴様らに 馬鹿野郎の象徴を
aisu beki kisamara ni bakayarou no shougou o
I’m not alone, now I fight to survive
一人ではない 今は生きるため戦う
hitori dewa nai ima wa ikiru tame tatakau
When I’m tired, I just sleep
疲れたら眠るだけさ
tsukare tara nemuru dake sa
Those innocent eyes, you run up to me, so cute
あどけない瞳 駆け寄る可愛いお前を
adokenai hitomi kakeyoru kawaii omae o
Ma chérie, I love you
マ・シェリー愛してるよ
ma cherie aishiteru yo
I’ll never forget, is that alright?
ずっと忘れない いいだろ
zutto wasurenai ii daro?
To you, my beloved, I deliver the final blow
愛すべき貴様らに 終曲の一撃を
aisu beki kisamara ni shuukyoku no ichigeki o
It doesn’t hurt that much, it turns into memories
それほど痛みはない 思い出に変わる
sore hodo itami ha nai omoide ni kawaru
Only the parting aches a little
別れが疼くだけさ
wakare ga uzuku dake sa




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JoJo's Bizarre Adventure (Jojo no kimyou na bouken) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: