Traducción generada automáticamente
Maître du monde
Joly René
Dueño del mundo
Maître du monde
Había la Tierra, luego el cielo, y luego el mar puro como la mielIl y avait la Terre, et puis le ciel, et puis la mer pure comme le miel
Oh, hubo los Hombres, bestias de dos patas, bestias para morir, que se hacen morirOh, il y a eu les Hommes, bêtes à deux pattes, bêtes à mourir, qui s'font mourir
{Estribillo:}{Refrain:}
Tú, dueño del mundo, gran señor, ahora tienes miedoToi, maître du monde, grand seigneur, maintenant t'as peur
Has cultivado la flor del mal, ahora te dueleT'as cultivé la fleur du mal, maintenant t'as mal
Desde lo más profundo de tus entrañas sale un grito de amorDu fond de tes entrailles sort un cri d'amour
Que te atraviese el corazón, tú el opresorQu'il te transperce le coeur, toi l'oppresseur
Yo, hijo del acero, hijo del láser, hijo del pecado, no quiero el infiernoMoi, fils de l'acier, fils du laser, fils du péché, j'veux pas l'enfer
Oh, tú que buscas amor, que gritas '¡Auxilio!' para que te amen mejorOh, toi qui veux d'l'amour, qui cries "Au secours" pour mieux qu'on l'aime
Pero que no te amenMais qu'on l'aime pas
{al Estribillo}{au Refrain}
Él, a quien llamas 'Dios', incluso quisieras verlo más de cerca, para amarlo mejorLui, qu't'appelles "Bon Dieu", même que t'aimerais l'voir de plus près, pour l'aimer mieux
Oh, Él que has reproducido en pequeñas imágenes, a tu imagen, sabe que nunca serás sabioOh, Lui que t'as reproduit en p'tites images, à ton image, sait que tu seras jamais sage
{al Estribillo, x2}{au Refrain, x2}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joly René y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: