Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 316

L'ongle cassé contre un nounours aux bras tordus

Michel Jonasz

Letra

La uña rota contra un osito de peluche con los brazos torcidos

L'ongle cassé contre un nounours aux bras tordus

En previsión de los días más difíciles que vendránEn prévision des jours à v'nir plus difficiles
Escudo contra futura lluvia de proyectilesBouclier pour les pluies futures de projectiles
Te daré una uña rota por un osito de peluche con los brazos torcidosJe t'offre un ongle cassé contre un nounours aux bras tordus
Una parte de mí por un objeto que nunca te abandonóUne part de moi-même contre un objet qui n'te quittait plus

Uno viene del dedo de la mano del brazo que viene de mi cuerpoL'un vient du doigt d'la main du bras qui vient d'mon corps
El otro es tu hermano que sufre cuando te duermesL'autre est ton frère de douleur quand tu t'endors
Y si soy malo por llegar un poco más de un cuarto de hora tardeEt si j'suis méchant pour un p'tit quart d'heure de r'tard
Si la dulzura de tus ojos se va suavemente a otro ladoSi la douceur de tes yeux s'en va douc'ment autre part

Mira este clavo roto en una piedra cortadaRegarde cet ongle cassé sur une pierre de taille
Cuando iba a raspar las paredes después de nuestras batallasQuand j'allais gratter les murs après nos batailles
Acariciaré al osito de peluche impregnado de perfume de hombreMoi je caress'rai le nounours imprégné d'un parfum pour homme
Que te aferraste a ti cuando ya no abrazabas a nadieQue tu serrais contre toi quand tu ne serrais plus personne

Ya puedes difundir este rumorVous pouvez déjà faire circuler cette rumeur
Estos dos son como dos vasos en un solo corazónCes deux-là c'est comme deux vaisseaux dans un seul cœur
¿Cuánto amor se hubiera necesitado para que hubiera algunos en toda la tierra?C'qu'il aurait fallu d'amour pour qu'il y en ait sur toute la terre
Se comparte solo entre estos dos propietariosEst partagé seul'ment entre ces deux propriétaires

Una uña rota y una uña con brillantina doradaUn ongle cassé et un ongle verni paill'té or
Del mismo dedo de la mano del brazo que viene de un mismo cuerpoDu même doigt de la main du bras qui vient d'un seul et même corps
Si es malo por llegar un poco más de un cuarto de hora tardeSi lui est méchant pour un p'tit quart d'heure de r'tard
Si la dulzura de sus ojos se va suavemente a otro ladoSi la douceur de ses yeux à elle s'en va douc'ment autre part

Ella mira este clavo roto en una piedra cortadaElle regarde cet ongle cassé sur une pierre de taille
Cuando iba a raspar las paredes después de las batallasQuand il allait gratter les murs après les batailles
Acaricia al osito de peluche impregnado de su perfume de hombreIl caresse le nounours imprégné de son parfum pour homme
Que ella sostuvo cerca de ella cuando ya no sostenía a nadieQu'elle serrait contre elle quand elle ne serrait plus personne

En previsión de los días más difíciles que vendránEn prévision des jours à v'nir plus difficiles
Escudo contra futura lluvia de proyectilesBouclier pour les pluies futures de projectiles
Te daré una uña rota por un osito de peluche con los brazos torcidosJe t'offre un ongle cassé contre un nounours aux bras tordus
Una parte de mí por un objeto que nunca te abandonóUne part de moi-même contre un objet qui n'te quittait plus


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Jonasz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección