Traducción generada automáticamente

Le boléro
Michel Jonasz
El bolero
Le boléro
Recuerda las noches estrelladasSouviens-toi des nuits d'étoiles
De nuestros viajes sin escalasDe nos voyages sans escales
Sobre los acordes del pianoSur les accords du piano
Vivir sin ti es posibleVivre sans toi c'est possible
Por supuesto, pero es difícilBien sûr mais c'est difficile
Es como a través de los barrotesC'est comme à travers les barreaux
Mira el cielo y luego esperaVoir le ciel et puis attendre
El camino que ya no podemos tomarLa route qu'on ne peut plus prendre
Está lloviendo en las ventanasC'est la pluie sur les carreaux
Cuando escuchamos a RubénQuand on écoutait Ruben
Recuerden las fiestas cubanasSouviens-toi des soirées cubaines
Como los acordes de un pianoComme les accords d'un piano
Vivir sin ti es esperarVivre sans toi c'est attendre
Escucha cómo se extiende el cieloÉcouter le ciel se répandre
Bajo una fina lluvia sobre las baldosasEn pluie fine sur les carreaux
Extraño nuestras noches estrelladasElles me manquent nos nuits d'étoiles
Nuestros viajes sin escalasNos voyages sans escales
Extraño el braseroIl me manque le brasero
¿Quién arde cuando estamos juntos?Qui brûle quand on est ensemble
Cuando nuestros dos corazones se unenQuand nos deux corazons s'assemblent
Con los acentos del boleroAux accents du boléro
Me muero quiero escucharJe meurs j'ai envie d'entendre
De nuevo tus más tiernas palabrasEncore tes mots les plus tendres
¿Quién me destrozó el corazón?Qui mettaient mon cœur en lambeaux
El fuego sigue ardiendoEncore le feu qui s'allume
Nuestros cuerpos todavía se están quemandoEncore nos corps qui se consument
En las llamas del braseroDans les flammes du brasero
Y la luna suave y pálidaEt la lune douce et pâle
Y el sol que se poneEt le soleil qui s'installe
Madonna y GuerrillaMadone et Guérillero
Cuando escuchamos a RubénQuand on écoutait Ruben
Recuerden las fiestas cubanasSouviens-toi des soirées cubaines
Con acentos de BoleroAux accents du Boléro
Cuando escuchamos a RubénQuand on écoutait Ruben
Recuerden las fiestas cubanasSouviens-toi des soirées cubaines
Con acentos de BoleroAux accents du Boléro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Jonasz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: