Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 276

Les années 80 commencent

Michel Jonasz

Letra

Comienzan los años 80

Les années 80 commencent

Esto debe colocarse en la caja de fotografías familiaresCeci est à mettre dans le coffre à photos d'famille
Esta es mi carta para tiCeci est ma lettre pour vous
Es bajar un poco desde arriba lo que hace girar la agujaC'est pour descendre un peu de la toupie qui tourne l'aiguille
Pon piedras en el relojDans l'horloge mettre des cailloux
Aquí el tiempo se detieneVoici que le temps s'arrête
Entre nosotros sin conocernosEntre nous sans se connaître
Aquí estáVoici
El inicio de la comunicaciónUn début de communication
Entre generaciones distantesEntre lointaines générations

TataranietoPetit-petit-petit-fils
La idea me vino de un bocetoL'idée m'est venue d'une esquisse
De mi tiempo pasado para tiDe mon époque passée pour toi
Pero tú y yo nos superponemosMais toi et moi on se superpose
Sobre miles de antiguos que descansanSur des milliers d'anciens qui reposent
Esto también es para tiCeci s'adresse aussi à toi
Mi tatarabueloMon arrière-arrière-arrière-arrière-grand-papa

No es éste mi punto, no es ninguna enumeración académicaLà n'est pas mon propos pas d'énumération savante
De nuestros descubrimientos banalesDe nos découvertes banales
Pequeño paso para el hombre, gran paso para la humanidad conscientePetit pas pour l'homme grand pour l'humanité consciente
Desde su marcha normal hacia adelanteDe sa marche en avant normale
Aquí, desde lo alto de las dunasVoici que, du haut des dunes
Observo el mundo y resumoJ'observe le monde et je résume
AquíIci
La única y verdadera evidenciaLa seule et véritable évidence
Comienzan los años 80Les années 80 commencent
Comienzan los años 80Les années 80 commencent

TataranietoPetit-petit-petit-fils
En la parte inferior del tobogán deslizanteAu bas du toboggan qui glisse
¿Habrá arena para ti?Y aura-t-il du sable pour toi?
De la tierra de los niños, pero ¿qué separa a estos niños?D'la terre de gosses mais ces gosses qui les sépare?
¿Quedará tanta arena como la que quedó debajo de mis nalgas?Y aura-t-il du sable autant qu'sous mes fesses laissé par
¿El que lleva por mí el nombre que yo llevo por ti?Celui qui porte pour moi le nom que j'porte pour toi?
Mi tatarabueloMon arrière-arrière-arrière-arrière-grand-papa

Observo el mundo y resumoJ'observe le monde et je résume
AquíIci
La única y verdadera evidenciaLa seule et véritable évidence
Comienzan los años 80Les années 80 commencent
Comienzan los años 80Les années 80 commencent
Comienzan los años 80Les années 80 commencent
TataranietoPetit-petit-petit-fils
Comienzan los años 80Les années 80 commencent
TataranietoPetit-petit-petit-fils
Comienzan los años 80Les années 80 commencent
TataranietoPetit-petit-petit-fils
Comienzan los años 80Les années 80 commencent


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Jonasz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección