Traducción generada automáticamente

Les heures passées
Michel Jonasz
Las horas pasadas
Les heures passées
Vi las luces de una ciudad brillandoJe voyais briller les lumières d'une ville
Escuché la voz del silencioJ'entendais la voix du silence
Ella dijo: "Sabes que no es difícil"Elle disait tu sais c'est pas difficile
Cuando él llega, todo empiezaQuand il arrive tout commence
Fue una espera, fue un exilioC'était une attente c'était un exil
Era la necesidad de una presenciaC'était le besoin d'une présence
Horas pasadas sin amorLes heures passées sans amour
Son inútilesSont inutiles
Estaba esperando que pasara mi infanciaJ'attendais que passe mon enfance
Horas pasadas sin amorLes heures passées sans amour
Son inútilesSont inutiles
Horas pasadas sin amorLes heures passées sans amour
Son inútilesSont inutiles
Estaba esperando que pasara mi infanciaJ'attendais que passe mon enfance
Una mujer en la noche a lo lejosUne femme dans la nuit au loin
Se avecinaSe profile
A través de una ventana iluminadaPar une fenêtre éclairée
Sobre un muro de piedra la frágil sombraSur un mur de pierre l'ombre fragile
De dos amantes entrelazadosDe deux amants enlacés
Probablemente vivieronIls vivaient sans doute
Su primer romanceLeur première idylle
De esperar la recompensaD'une attente la récompense
Horas pasadas sin amorLes heures passées sans amour
Son inútilesSont inutiles
Estaban viviendo el final de la infanciaIls vivaient la fin de l'enfance
Horas pasadas sin amorLes heures passées sans amour
Son inútilesSont inutiles
Horas pasadas sin amorLes heures passées sans amour
Son inútilesSont inutiles
Y yo era ese hombreEt j'étais cet homme
Esta silueta sigilosaCette silhouette furtive
Fui yo quien besóC'était moi qui embrassais
Estaba en mi bocaC'était sur ma bouche
En este segundo ficticioEn cette seconde fictive
Sólo labios desconocidosQue des lèvres inconnues
Estamos preguntandoSe posaient
Se ilumina un día como se iluminaIl s'allume un jour comme s'allume
Una ciudadUne ville
La voz del silencio me dijoMe disait la voix du silence
Horas pasadas sin amorLes heures passées sans amour
Son inútilesSont inutiles
Estaba esperando que todo empezaraJ'attendais que tout commence
Horas pasadas sin amorLes heures passées sans amour
Son inútilesSont inutiles
Horas pasadas sin amorLes heures passées sans amour
Son inútilesSont inutiles
Horas pasadas sin amorLes heures passées sans amour
Son inútilesSont inutiles
Estaba esperando que todo empezaraJ'attendais que tout commence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Jonasz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: