Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 247

Sur la lune

Michel Jonasz

Letra

Bajo la luna

Sur la lune

En la LunaSur la Lune
Un hombre camina con un galgoUn homme se promène avec un lévrier
En VenusSur Vénus
Una nave aterriza un día de febreroUn engin se pose un jour en février

Febrero de 3160Février 3160
Y el hombre de repente se quedó atónitoEt l'homme tout à coup sidéré
Desfasado, desorganizadoDéphasé, désorganisé
Oye en sus auriculares acústicosEntend dans son casque acoustique
Una canción de la era del SputnikUne chanson d' l'époque du Spoutnik
Perdido en una cinta magnéticaPerdue sur une bande magnétique

Es una pequeña canción sobre nadaC'est une petite chanson de rien
La conozco, es míaJe la connais, c'est la mienne
Lo escribí esta mañanaJe l'ai écrite ce matin
Esperando a la chica que amoEn attendant la fille que j'aime
Ella dice que somos para siempreElle dit que nous, c'est pour toujours
No la he visto desde hace dos díasJe n' l'ai pas vue depuis deux jours
Ella dice que siempre nos amaremosElle dit qu'on va toujours s'aimer
Ella dice: Nunca terminaráElle dit: Ça n' finira jamais

Estoy muertoJe suis mort
Por mucho tiempo y tú también por supuestoDepuis très longtemps et vous aussi bien sûr
Y aún asíEt pourtant
Si alguien me escucha en el futuroSi quelqu'un m'entend là-bas dans le futur

Febrero de 3160Février 3160
Me pregunto cómo se sientenJe me demande ce qu'ils ressentent
Y si eso significa algoEt si ça veut dire quelque chose
Allá afuera en el espacio y el tiempoLà-bas dans l'espace et le temps
Una canción que dice te amoUne chanson qui dit que je t'aime
Y palabras para que vuelvasEt des mots pour que tu reviennes

Es una pequeña canción sobre nadaC'est une petite chanson de rien
Donde quise contarte un díaOù j'ai voulu te dire un jour
Que el tiempo nunca regreseQue jamais le temps ne revient
Que la vida siempre es demasiado cortaQue la vie, c'est toujours trop court
Ella dice que somos para siempreElle dit que nous, c'est pour toujours
Y llevo dos días esperándoteEt je t'attends depuis deux jours
Ella dice que siempre nos amaremosElle dit qu'on va toujours s'aimer
Ella dice: Nunca terminaráElle dit: Ça n' finira jamais

En la LunaSur la Lune
Un hombre camina con un galgoUn homme se promène avec un lévrier
En VenusSur Vénus
Una nave aterriza un día de febreroUn engin se pose un jour en février

Es una pequeña canción sobre nadaC'est une petite chanson de rien
La conozco, es míaJe la connais, c'est la mienne
Lo escribí esta mañanaJe l'ai écrite ce matin
Esperando a la chica que amoEn attendant la fille que j'aime
Ella dice que somos para siempreElle dit que nous, c'est pour toujours
No la he visto desde hace dos díasJe n' l'ai pas vue depuis deux jours
Ella diceElle dit


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Jonasz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección