Traducción generada automáticamente

Un chausson aux pommes
Michel Jonasz
Un pastel de manzana
Un chausson aux pommes
Me rompí el huevo un añoJ'ai cassé mon œuf une année
O Burdeos añejoOu le Bordeaux millésimé
Se estaba preparando un hermoso futuroSe préparait un bel avenir
Más bonita que la mía, no lo digo yoPlus beau qu'le mien j'dis pas ça pour
Lo que soy sin trompetas ni tamboresC'que j'suis sans trompettes ni tambours
Hoy canto por placerAujourd'hui chanteur par plaisir
¿Quién puede comprar sus quesitos?Qui peut ach'ter ses p'tits fromages
Sin que le pidan su imagenSans qu'on lui d'mande son image
Os cuento esto cuando tenía nueve añosJ'vous parle de ça j'avais neuf ans
Fui a la escuela con los mayoresJ'allais à l'école chez les grands
Bueno, gran muchacho, no lo digo por míEnfin grand j'dis pas ça pour moi
Porque necesito zancosParce que moi faudrait des échasses
Algo que nunca supe cómo hacerUn truc que j'ai jamais su faire
Es soltar la mano de mi madreC'est lâcher la main à ma mère
Para sostener aquello del paso del tiempoPour tenir celle du temps qui passe
Era una mañana como cualquier otraC'était un matin comme les autres
Pero no recuerdo ningún otroMais j'me souviens d'aucun autre
Deja que los recuerdos me lleven lejosQue les souvenirs m'emportent
Había delante de la puertaIl y avait devant la porte
De la escuelaDe l'école
Mi maestro y este hombreMon instituteur et cet homme
Esperando a mi personitaAttendait ma p'tite personne
Para darme a mí para que Dios le devuelva a élPour me donner que Dieu lui rende
Fue precisamente él el que estuvo en esta ofrendaC'était bien lui dans cette offrande
Oye, está todo calentito, hombrecitoTiens il est tout chaud bonhomme
Un pastel de manzana un pastel de manzanaUn chausson aux pommes un chausson aux pommes
Un pastel de manzana un pastel de manzanaUn chausson aux pommes un chausson aux pommes
Nunca me he sentido tan orgullosoJ'me suis jamais senti si fier
Que en esta hermosa mañana de ayerQu'en cette belle matinée d'hier
Delante de otros en la claseDevant les autres dans la classe
Aun cuando los bravos de una nocheMême quand les bravos d'un soir
Te llenan la cara de esperanzaT'envoient plein la gueule d'espoir
Y te enviaré directamente al espacioEt t'envoient droit dans l'espace
Nunca me sentiré tan fuerteJe sentirai jamais si fort
Este amor como consueloCet amour comme un réconfort
Era una mañana como cualquier otraC'était un matin comme les autres
Pero no recuerdo ningún otroMais je m'souviens d'aucun autre
Deja que los recuerdos me lleven lejosQue les souvenirs m'emportent
Él está allí delante de la puertaIl est là devant la porte
De la escuelaDe l'école
Caminando sobre las hojas de otoñoMarchant sur les feuilles d'automne
Esperando a mi personitaEn attendant ma p'tite personne
Para ofrecerme no volví de elloPour m'offrir j'en suis pas rev'nu
Desde este minuto suspendidoDe cette minute suspendue
Como de todos los hombresComme de la part de tous les hommes
Él me lo dio Dios me lo devuelveIl m'a donné Dieu lui redonne
Caliente como un hombreChaud comme le bonhomme
Un pastel de manzana un pastel de manzanaUn chausson aux pommes un chausson aux pommes
Un pastel de manzana un pastel de manzanaUn chausson aux pommes un chausson aux pommes
Un pastel de manzana un pastel de manzanaUn chausson aux pommes un chausson aux pommes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Jonasz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: