La rue du bon vieux temps
Michel Jonasz
Elle m'a d'mandé la ruedu bon vieux tempsj'suis resté comme un imbécilepourtantj'la connaissais bienOn l'avait prise tous les deuxsi souventde ces nuits où brillait la lune d'argentj'connaissais l'cheminNous étions l'amour du mondeon s'embrassait à chaque secondeon s'aimait qu'est-ce qu'on s'aimaitjamais l'un sans l'autre jamaisOn s'est r'parlé d'la ruedu bon vieux tempsqu'on avait quitté sans l'savoirpourtanton s'y plaisait bienDe ces nuits où brillait la lune d'argentà celles où on la voit à peinede temps en tempson connait l'cheminNous étions l'amour du mondeon s'embrassait à chaque secondeon s'aimait qu'est-ce qu'on s'aimaitL'amour du mondeà chaque secondeon s'aimait qu'est-ce qu'on s'aimaitjamais l'un sans l'autre jamaisjamais l'un sans l'autrejamais l'un sans l'autre jamaisjamais l'un sans l'autre
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Jonasz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: