Traducción generada automáticamente

V'la l'soleil qui s'lève
Michel Jonasz
Ahí viene el sol que se levanta
V'la l'soleil qui s'lève
Aquí viene el sol saliendo en medio de la nocheV'la l'soleil qui s'lève en plein milieu d'la nuit
Ir a tomar un vaso de lechePour aller boire un verre de lait
El niño pequeño mira a su padre crecerLe p'tit môme regarde son papa qui grandit
Ya no reconocemos lo que conocíamosOn r'connaît plus c'qu'on connaissait
La luz del día lo hace todo oscuroLa lumière du jour fait que tout s'obscurcit
La esperanza se aferra a la línea de piquetesL'espoir s'accroche au piquet d'grève
Una foto de Saturno te hace sentir nostalgiaUne photo d'Saturne donne le mal du pays
El chico alegre de Gotlib se enojaLe Gai-luron d'Gotlib s'énerve
En la selección francesa de fútbol, no puedo esperar a que vuelvanDans l'équipe de France de foot viv'ment qu'y r'viennent
Con ellos sería perfectoAvec eux ce s'rait parfait
Raymond Kopa Mimoun Piantoni FontaineRaymond Kopa Mimoun Piantoni Fontaine
Me gusta más como me gustóÇa m'plaît plus comme ça m'plaisait
Esta es la vida que pasa la mayor parte del tiempoV'la la vie qui passe le plus clair de son temps
Contando los minutos que pasanA compter les minutes qui filent
Una bala perdida grita: ¿Dónde está mi mamá?Une balle perdue pleure: Où elle est ma maman?
La soledad es difícilLa solitude est difficile
Aquí viene la nieve y la lluvia subiendo hasta el cieloVoilà neige et pluie qui remontent vers le ciel
Aquí vienen los cohetes cayendoVoilà les fusées qui tombent
La edad de oro se acerca a nosotros y se vuelve tan realL'âge d'or nous arrive et devient si réel
Que empuje la utopía a la tumbaQu'elle pousse l'utopie dans la tombe
Cuando todo falta, un ser queda despobladoQuand il manque de tout un être est dépeuplé
¡Vamos niños, os habéis ido!Allons enfants vous v'la partis
Hacia los sangrientos surcos que cavaron vuestros padresVers les sillons sanglants que vos pères ont creusés
No triste, no triste, patriaPas triste pas triste patrie
Aquí hay pan integral, ni siquiera un asiento plegableV'là du pain complet même plus un strapontin
El trigo comienza su canción de despedidaLe blé attaque son chant d'adieu
Si todos los chicos del mundo supieran aplaudirSi tous les gars du monde savaient taper des mains
Ya no se divertirían más el uno con el otroY s'tap'raient plus avec entre eux
Aquí viene la tormenta que se prepara para partir el fin de semanaV'là l'orage qui s'prépare à partir en week-end
Debemos aprovechar el buen tiempoFaut bien profiter des beaux jours
Hacia el Mont-Saint-Michel donde camina un caballoVers le Mont-Saint-Michel où un ch'val se promène
Donde la marea siempre galopaOù la marée galope toujours
Aquí están los soldados del mundo meditandoV'là qu'les soldats du monde font d'la méditation
Los cementerios carecen de clientesLes cim'tières manquent de clientèle
Dígaselo a Eddy Mitchell y SouchonDites à Eddy Mitchell et à Souchon
Que las 18 hojas conjuntas se recojan en el llamadoQu'les feuilles de 18 joints se ramassent à l'appel
Toma, pásame la esponja y aquí tienes unos bailes lentos, aquí estánV'là passe-moi l'éponge et v'là du slow les v'la
Ambos en un barcoTous les deux dans un bateau
Le hice saber a mi banco que por mi sobregiroJ'fais savoir à ma banque que pour mon découvert
Vendré a verlos el domingoJe viendrai les voir dimanche
Aquí está mi pequeño cantando, mi pequeño pulgar gritandoV'là ma moumoune qui chante mon p'tit poucet qui crie
Y la mala noticia de la nocheEt les mauvaises nouvelles du soir
Y aquí estamos todos juntos y lloramos y reímosEt nous v'là tous ensemble et on pleure et on rit
Y el sol sale cada vez más tardeEt l'soleil se lève de plus en plus tard
Aquí está mi pequeño cantando, mi pequeño pulgar gritandoV'là ma moumoune qui chante mon p'tit poucet qui crie
Y la mala noticia de la nocheEt les mauvaises nouvelles du soir
Y aquí estamos todos juntos y lloramos y reímosEt nous v'là tous ensemble et on pleure et on rit
Y el sol sale cada vez más tardeEt l'soleil se lève de plus en plus tard



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Jonasz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: