Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.579

Je voulais te dire que je t'attends

Jonatan Cerrada

Letra

Ich wollte dir sagen, dass ich auf dich warte

Je voulais te dire que je t'attends

Ich lege mein Herz in silbernes Papier,Je mettrai mon cœur dans du papier d'argent,
Meine Nummer bleibt bei den Abwesenden hier.Mon numéro d'appel aux abonnés absents.
Meine Liebeslieder bleiben hier an meinem Klavier.Mes chansons d'amour resteront là dans mon piano.
Ich hab den Schlüssel zum Klavier ins Wasser geworfen.J'aurai jeté la clé du piano dans l'eau.
Ich werde die Könige des Trödelmarkts besuchen.J'irai voir les rois de la brocante.
"Verkauft mein Herz für drei Franken fünfzig.""Vendez mon cœur trois francs cinquante."
Du wusstest so gut zuzuhören,Tu savais si bien l'écouter
Dass mein Leben stillstand,Que ma vie s'est arrêtée
Als du mich verlassen hast.Quand tu m'a quitté.

Ich wollte dir sagen, dass ich auf dich warteJe voulais te dire que je t'attends
Und egal, ob ich meine Zeit verliere.Et tant pis si je perds mon temps.
Ich warte auf dich, ich warte die ganze Zeit,Je t'attends, je t'attends tout le temps
Ohne mich entmutigen zu lassen.Sans me décourager pourtant.
Wie jemand, der niemanden mehr hat,Comme quelqu'un qui n'a plus personne
Schläft er neben seinem Telefon,S'endort près de son téléphone,
Und lächelt, wenn man ihn weckt,Et sourit quand on le réveille
Doch es war nur die Sonne.Mais ce n'était que le soleil.

Neulich habe ich jemanden gesehen, der dir ähnelt,L'autre jour, j'ai vu quelqu'un qui te ressemble
Und die Straße war wie ein wackeliges Foto.Et la rue était comme une photo qui tremble.
Wenn du es bist, der an dem Tag vorbeigeht,Si c'est toi qui passe le jour où je me promène,
Wenn du es wirklich bist, sehe ich die Szene schon.Si c'est vraiment toi, je vois déjà la scène.
Ich schaue dich anMoi je te regarde
Und du schaust mich an.Et tu me regardes.

Ich wollte dir sagen, dass ich auf dich warteJe voulais te dire que je t'attends
Und egal, ob ich meine Zeit verliere.Et tant pis si je perds mon temps.
Ich warte auf dich, ich warte die ganze Zeit,Je t'attends, je t'attends tout le temps,
Heute Abend, morgen, jederzeit.Ce soir, demain, n'importe quand.
Wie jemand, der niemanden mehr hat,Comme quelqu'un qui n'a plus personne
Schläft er neben seinem TelefonS'endort près de son téléphone
Und sucht dich, wenn er aufwacht,Et qui te cherche à son réveil,
Ganz allein in der Sonne, ich warte.Tout seul au soleil, j'attends.
Ich wollte dir sagen, dass ich auf dich warte.Je voulais te dire que je t'attends.
Wenn du wüsstest, wie sehr ich auf dich warte!Si tu savais comme je t'attends !
Ich warte auf dich, ich warte die ganze Zeit.Je t'attends, je t'attends tout l'temps.
Wann wirst du da sein? Ich warte auf dich.Quand seras-tu là ? Je t'attends.
Wenn du wüsstest, wie sehr ich auf dich warte!Si tu savais comme je t'attends !
Ich warte auf dich, ich warte die ganze Zeit.Je t'attends, je t'attends tout l'temps.
Ich wollte dir sagen, dass ich auf dich warte.Je voulais te dire que je t'attends.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonatan Cerrada y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección