Traducción generada automáticamente
You Okay honey?
Jonathan Larson
¿Estás bien, cariño?
You Okay honey?
[UN HOMBRE SIN HOGAR][A HOMELESS MAN]
Las campanas de Navidad están sonandoChristmas bells are ringing
Las campanas de Navidad están sonandoChristmas bells are ringing
Las campanas de Navidad están sonandoChristmas bells are ringing
En otro lugarSomewhere else!
No aquíNot here
[El HOMBRE SIN HOGAR sale. ÁNGEL comienza a tocar un buen ritmo en el tambor,][The HOMELESS MAN exits. ANGEL gets a good beat going on the tub,]
[pero es interrumpido por un gemido. Vuelve a tocar y ve a][but is interrupted by a moan. He starts to drum again and sees]
[COLLINS cojeando hacia el proscenio de la izquierda del escenario.][COLLINS limp to downstage-left proscenium.]
[ÁNGEL][ANGEL]
¿Estás bien, cariño?You okay honey?
[COLLINS][COLLINS]
Me temo que síI'm afraid so
[ÁNGEL][ANGEL]
¿Consiguieron algo de dinero?They get any money?
[COLLINS][COLLINS]
NoNo
No tenía nada que conseguir --Had none to get --
Pero se llevaron mi abrigo --But they purloined my coat --
¡Bueno, te perdiste una manga! -- GraciasWell you missed a sleeve! -- Thanks
[ÁNGEL][ANGEL]
Demonios, es NochebuenaHell, it's Christmas Eve
Soy ÁngelI'm Angel
[COLLINS][COLLINS]
Ángel... ¿En verdad?Angel..? Indeed
Un ángel de primer gradoAn angel of the first degree
Mis amigos me llaman Collins -- Tom CollinsFriends call me Collins -- Tom Collins
Buen árbol...Nice tree ...
[ÁNGEL][ANGEL]
Consigamos una curita para tu rodillaLet's get a band-aid for your knee
Me cambio, hay una reunión de 'Apoyo Vital' a las nueve y mediaI'll change, there's a "Life Support" meeting at nine-thirty
Sí -- este cuerpo proporciona un hogar cómodoYes -- this body provides a comfortable home
Para el Síndrome de Inmunodeficiencia AdquiridaFor the Acquired Immune Deficiency Syndrome
[COLLINS][COLLINS]
Al igual que el míoAs does mine
[ÁNGEL][ANGEL]
Nos llevaremos bienWe'll get along fine
Te consigo un abrigo, comemos algoGet you a coat, have a bite
Hacemos una noche -- Tengo dineroMake a night -- I'm flush
[COLLINS][COLLINS]
Mis amigos están esperando --My friends are waiting --
[ÁNGEL][ANGEL]
Eres lindo cuando te sonrojasYou're cute when you blush
Cuanto más, mejor -- jo jo joThe more the merri -- ho ho ho
Y no acepto un noAnd I do not take no
[ÁNGEL y COLLINS se van del escenario hacia la derecha.][ANGEL and COLLINS walk off stage right.]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jonathan Larson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: