Traducción generada automáticamente

I'll be seeing you
Rickie Lee Jones
Te estaré viendo
I'll be seeing you
Las campanas de la catedral estaban sonandoCathedral bells were tolling
Y nuestros corazones cantaban,And our hearts sang on,
¿Fue el hechizo de ParísWas it the spell of Paris
O el amanecer de abril?Or the April dawn?
¿Quién sabe si nos volveremos a encontrar?Who knows, if we shall meet again?
Pero cuando las campanas de la mañana suenen dulces de nuevo:But when the morning chimes ring sweet again:
Te estaré viendoI'll be seeing you
En todos los lugares familiares de siempreIn all the old familiar places
Que este corazón mío abraza todo el día:That this heart of mine embraces all day through:
En ese pequeño café,In that small cafe,
El parque al otro lado,The park across the way,
El carrusel de los niños,The children's carousel,
Los castaños,The chestnut trees,
El pozo de los deseos.The wishing well.
Te estaré viendo en cada hermoso día de verano,I'll be seeing you in every lovely summer's day,
En todo lo que es luminoso y alegre,In everything that's light and gay,
Siempre pensaré en ti de esa manera.I'll always think of you that way
Te encontraré en el sol de la mañana,I'll find you in the morning sun,
Y cuando la noche sea nueva,And when the night is new,
Estaré mirando la lunaI'll be looking at the moon
Pero te estaré viendo.But I'll be seeing you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rickie Lee Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: