Traducción generada automáticamente

Out Of My Mind
Jordan Johnson
Fuera de mi mente
Out Of My Mind
Cuando dije que habíamos terminadoWhen I said that we were through
Eso es lo que quería que hiciéramosThat's what I wanted us to do
(Ahora estás fuera de mi mente)(You're out of my mind now)
¿RecuerdasDo you remember
Lo que me dijiste esa noche?What you had said to me that night?
¿RecuerdasDo you remember
Todas las mentiras que intentaste ocultar?All the lies that you tried to hide?
¿RecuerdasDo you remember
Que dijiste que nunca me harías daño?You said you'd never do me wrong
¿RecuerdasDo you remember
Ahora me voy, cariño, me fuiNow I'm leaving baby I am gone
No puedes ser sincera si yo quiero que lo seasYou can't be true if I want you to
No puedo confiar, por esoI can't rely, that's why
Cuando dije que habíamos terminadoWhen I said that we were through
(Cuando te lo dije a ti)(When I said to you)
Eso es lo que quería que hiciéramosThat's what I wanted us to do
(Oh cariño)(Oh baby)
Estoy cansado de las mentiras, te fuisteI am tired of the lies, you're gone
Te dejo atrásI'm leaving you behind
Ahora estás fuera de mi menteYou're out of my mind now
Chica, recuerdoGirl I remember
Cuando nuestra relación comenzóWhen our relationship began
Chica, recuerdoGirl I remember
Cómo dijiste que yo era tu hombreHow you said I was your man
Pero ahora se acabóBut now it's over
No hay forma de que me quede contigoThere's no way I'll stay with you
Porque no puedo estar con alguien queCause I can't be with someone who's
Siempre va a ser deshonestoAlways gonna be untrue
No puedes ser sincera si yo quiero que lo seasYou can't be true if I want you to
No puedo confiar, por esoI can't rely, that's why
Cuando dije que habíamos terminadoWhen I said that we were through
(Cuando te lo dije a ti)(When I said to you)
Eso es lo que quería que hiciéramosThat's what I wanted us to do
(Oh cariño)(Oh baby)
Estoy cansado de las mentiras, te fuisteI am tired of the lies, you're gone
Te dejo atrásI'm leaving you behind
Ahora estás fuera de mi menteYou're out of my mind now
Ahora es demasiado tardeNow it's too late
Para cambiar lo que ha sucedido aquíTo change what has happened here
Y ahora temoAnd now I fear
Ahora te arrepientesNow you regret
Apuesto a que quieres que vuelvaI bet that you want me back
No hay forma de que siga adelante con esoThere's no way I'm going through with that
Cuando dije que habíamos terminadoWhen I said that we were through
(Cuando te lo dije a ti)(When I said to you)
Eso es lo que quería que hiciéramosThat's what I wanted us to do
(Oh cariño)(Oh baby)
Estoy cansado de las mentiras, te fuisteI am tired of the lies, you're gone
Te dejo atrásI'm leaving you behind
Ahora estás fuera de mi menteYou're out of my mind now
Cuando dije que habíamos terminadoWhen I said that we were through
(Cuando dije que habíamos terminado)(When I said that we were through)
Eso es lo que quería que hiciéramosThat's what I wanted us to do
(Eso es lo que yo que-que-lo que quería)(That's what I wa-wa-what I wanted)
Estoy cansado de las mentiras, te fuisteI am tired of the lies, you're gone
Te dejo atrásI'm leaving you behind
Ahora estás fuera de mi menteYou're out of my mind now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jordan Johnson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: