Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 231

Tempo Feio no São Miguel

Jorge Abreu

Letra

Tiempo Feo en San Miguel

Tempo Feio no São Miguel

Trovones y relámpagos anuncian la mañanaTrovês e relâmpagos prenunciam a manhã
Un manto negro se destapa en el horizonteUm lençol negro se destapa no horizonte
El ganado son puntos blancos en la oscuridadA gadaria são pontos alvos na escuridão
'¡Oigalé-te!' la lluvia fuerte no afloja desde hace tres 'ontonte'"Oigalê-te" chuva braba não froxa faz três "ontonte"
Hace que este paisano 'recurra a las oraciones'Faz este paisano "recorre das oração"

Campos y bajíos inundadosVárzeas e restingas alagadas
El Ibicuí muestra al campo su imponenciaO Ibicuí mostra pra o campo sua imponência
Mi caballo ya no trota en la tierraMinha tubiana não troteia mais no torrão
Espinas y higueras forcejean con su esenciaEspinilhos e figueiras forcejam com sua essência
Son amplias alas para el refugio de este rincón.São abas largas para o abrigo deste rincão.

Teros son voces ante el silencioQuero-queros são vozes perante o silêncio
Contrapuntean con el canto de las cigarrasFazem contraponto com o canto das cigarras
Una película pasa por la retina de este gauchitoUm filme passa na retina deste campeiro
El mes pasado ya peleé más de cinco garrasMês passado já pelei mais de cinco garras
Dios me ayude a aguantar este enero.Deus me ajude que aguente este janeiro.

Este verano lluvioso que no para desde hace tres díasEste verão chuvoso que não para faz três dias
Empapa el poncho y el horizonte de relámpagosEncharca o poncho e o horizonte de flexilhas
Hace llorar el alma de este incrédulo vivienteFaz chorar a alma deste vivente incréu
Renace la esperanza en el rincón de San Miguel.Renasce esperança no rincão de São Miguél.

La lluvia calma y el bochorno se apoderaA chuva acalma e o mormaço toma conta
Es la antigua regla de los veranos de esta fronteraÉ a regra antiga dos verões desta fronteira
Parece que todo el mundo callaAté parece que o mundo todo silencia
Solo queda el rugido de la torada caballarSó resta o ronco da tourada caborteira
Abriendo zanja en el desplegar de cada día.Abrindo cova no desdobrar de cada dia.

Mi poncho amigo siempre mi compañíaMeu poncho amigo sempre minha companhia
Sabe como nadie de las vueltas de una crecienteSabe como ninguém das volteadas de uma enchente
Ha compartido conmigo momentos tristes y de alegríaTeve comigo momentos tristes e de alegria
De la vuelta más fea de este vivienteDa rodada mais feia deste vivente
La ternura plena de una vaca de cría.A ternura plena de uma vaca de cria.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Abreu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección